Διαφήμιση

Мне наплевать

Υποβλήθηκε από Voldimeris στις Κυρ, 27/11/2016 - 04:44

Idiomatic translations of "Мне наплевать "

French (Picard)
Parle à min cul, m'tiête al'est malate
Ερμηνείες:
Venetan
No me ne ciava un casso!/Chi se ne ciava
Ερμηνείες:
Αγγλικά
Who gives a shit/damn/fuck/crap/toss/dime/penny?
Αγγλικά
I don't give a shit/damn/fuck/crap/toss/dime/penny
Ερμηνείες:
Greek (Ancient), Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, Αραβικά #1, #2, Ασσαμίγια, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, Ελληνικά #1, #2, Ινδονησιακά, Ισπανικά, Κροατικά #1, #2, Λετονικά, Ρωσικά #1, #2, Σέρβικα, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2, Χίντι
Αγγλικά
I couldn't care less
Αγγλικά
I don't give two (hoots/fucks etc)
Ερμηνείες:
Αγγλικά
And I should care why?
Ερμηνείες:
Αζέρικα
Nə vecimədir?
Ερμηνείες:
Βουλγαρικά
пет пари не давам
Ερμηνείες:
Γαλλικά
J'en ai rien à foutre
Γαλλικά
Je m'en fiche/ Je m'en fous/ Je m'en moque/ Je m'en balance (ex: 'Je m'en fous du passé' -Edith Piaf, 'Je ne regrette rien')
Γαλλικά
C'est le cadet de mes soucis
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Ca m'est égal
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Das ist mir völlig gleichgültig; das berührt mich nicht (hochsprachlich)
Γερμανικά
Das ist mir (ganz) egal / Das ist mir (völlig) Wurscht/Wurst (umgangssprachlich)
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Das geht mir (sowas von) am Arsch vorbei (vulgär)
Γερμανικά
Wen interessiert's ?
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Es ist mir Wurst / scheißegal
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Das interessiert mich nicht die Bohne.
Ερμηνείες:
Γερμανικά
leck mich
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Macht nichts
Ερμηνείες:
Γεωργιανά
Rashi mainteresebs!
Εβραικά
למי אכפת?
Ερμηνείες:
Ελληνικά
(γράφω) στα παλιά μου τα παπούτσια / στ' αρχίδια μου
Ελληνικά
Χεσμένο το έχω. / Χεσμένο σε έχω.
Ερμηνείες:
Ελληνικά
δεν δίνω δεκάρα
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
どうでもいいよ。
Ισπανικά
me toca la polla
Ερμηνείες:
Ισπανικά
Me importa un demonio/carajo
Ισπανικά
me la suda/repampinfla/resbala/pela/trae floja
Ερμηνείες:
Αγγλικά #1, #2
Ισπανικά
Me vale madre
Ερμηνείες:
Αγγλικά, Αραβικά, Ισπανικά #1, #2
Ισπανικά
Me importa un bledo
Ερμηνείες:
Ισπανικά
Me importa un comino
Ερμηνείες:
Ισπανικά
Me vale pito
Ερμηνείες:
Ισπανικά
(No) me importa un pimiento
Ερμηνείες:
Ιταλικά
Non me ne può fregar di meno
Ερμηνείες:
Ιταλικά
Non me ne importa/non me ne frega un tubo/un fico secco/una mazza
Ερμηνείες:
Ιταλικά
non me ne frega un cazzo
Ερμηνείες:
Κορεάτικα
알 게 뭐야?
Ερμηνείες:
Κουρδικά (Kurmanji)
Tirrikê sayê mi va
Κουρδικά (Kurmanji)
كێ گرینگى بەوە ىەدات ؟
Λευκορωσικά
Мне напляваць
Ερμηνείες:
Ολλανδικά
Het boeit me niet
Ερμηνείες:
Ολλανδικά
Kan mij geen moer schelen
Ερμηνείες:
Ουγγαρέζικα
Kit érdekel?
Ουρντού
کسے پروا ہے؟
Ερμηνείες:
Περσικά
کی اهمیت میده؟
Πολωνικά
To nie jest moj (jebany) problem
Ερμηνείες:
Πολωνικά
To mnie nie obchodzi
Ερμηνείες:
Πορτογαλικά
Não tô nem aí!
Ερμηνείες:
Πορτογαλικά
Estou-me nas tintas
Ερμηνείες:
Πορτογαλικά
Que se dane!
Πορτογαλικά
Estou pouco me lixando!
Πορτογαλικά
Estou pouco me fodendo
Ερμηνείες:
Πορτογαλικά
Foda-se...
Ερμηνείες:
Ρουμανικά
Ma doare in cot!
Ερμηνείες:
Ρουμανικά
Nu-mi pasă
Ρωσικά
Класть с прибором
Ερμηνείες:
Ρωσικά
Мне поебать
Ερμηνείες:
Σέρβικα
Koga briga!
Σέρβικα
Zabole me!
Σλοβακικά
Koho to trápi?/No a?/No a čo?
Σουηδικά
Jag bryr mig inte
Ερμηνείες:
Ταϊλανδικά
ช่างหัว(มัน) (chang-hau-mun)
Ερμηνείες:
Τουρκικά
Sikimde bile değil!
Ερμηνείες:
Τουρκικά
siklememek, sikine takmamak
Ερμηνείες:
Τουρκικά
Kimin umrunda!
Ερμηνείες:
Τουρκικά
Umrumda bile değil!
Τουρκικά
Kim takar?
Ερμηνείες:
Τσέχικα
I dont give a fuck/damn/whatever
Ερμηνείες:
Τσέχικα
Je mi to ukradnuté/u prdele
Ερμηνείες:
Φινλανδικά
Ei kiinnosta (vittuakaan, paskaakaan), ei vois vähempää kiinnostaa, EVVK
Ερμηνείες:

Meanings of "Мне наплевать "

Βουλγαρικά

не ме интересува

Eρμηνεύτηκε από kalina_989kalina_989 στις Πέμ, 04/05/2017 - 10:53
Explained by kalina_989kalina_989
Γαλλικά

"je m'en tape" est le mieux;
ce que je n'ai pas osé traduire ainsi pour un texte de VM...

Eρμηνεύτηκε από schribauxschribaux στις Πέμ, 17/01/2019 - 14:15
Explained by schribauxschribaux
Ρωσικά

Не обращать внимания на что-то

Eρμηνεύτηκε από asdasdhaWhatlolasdasdhaWhatlol στις Τρί, 01/01/2019 - 23:12
Explained by asdasdhaWhatlolasdasdhaWhatlol

"Мне наплевать " στους στίχους

ITZY - Другая

Люди смотрят на меня, и они говорят мне
Рассматривая мои наряды, что я никудышная
И что с этого? Мне наплевать. Мне жаль
Мне все равно, по правде наплевать потому что

Pixie Paris - Из коробки слышен стук

Из коробки слышен стук
Тук, тук, тук, тук, тук,
Тук, тук, тук, тук, тук,
Тук, тук, тук, тук, тук

Lindemann - Математик - Линдеман

Вычисление n-х корней, сумм, интегралов
Геометрия и эти коэффициенты
Мне наплевать на них

Noah Kahan - Страх

[Переход]
Почему я кажусь тебе шутом?
Посмотри, как мне наплевать на тех, кого я никогда не встречу.

Princess Chelsea - Я люблю своего парня

Время движется быстро, это год постоянного выбора.
Вызывающий румянец порыва чужой любви.
Но мне наплевать, я даже не знаю...
Наверное, я просто хотела внимания.

Kanzaki Iori - Жизнь нас ненавидит

Абсурдно, что такие песни считаются правильными.

Мне наплевать если я умру, но если другой умрёт, мне будет грустно.
"Я этого не хочу",- говорит моё эго.

Now United - Весь день

Весь день, весь день, весь день (ой эй ой)
Мне наплевать на то, что они говорят (ой эй ой)

Hkeem - Привет, ад

Мы живем, чтобы умереть
Пока что мы не таем, как снег
Они ищут ошибки
Но мне наплевать

Netta Barzilai - Игрушка

(Kulului, Kulului) Свадебные колокольчики звонят
(Kulului, Kulului) Деньги и мужчины отдают блеском-блеском
Мне наплевать на твои деньги, обычно лежащие стопками
и завернутые в рещиновую ленту

Zayn - Если ты будешь со мной

Думаю, что я с другой планеты.
Душа из космоса начала падать
И оказалась на Земле.
Не покидай меня.

Mahmood - Соседство

Ты всегда сказал: «уходи, мне наплевать на тебя»
Я пишу стихи, а ты сжигаешь страницы,
Как лёгкие слоны на середине стёкол.
Цыгане как алмазы за латинской бандой.

BLACKPINK - Boombayah

и ярче всех я сияю на танцполе
в центре внимания, где бы ни была,
о мне наплевать
я хочу лишь танцевать

Eskimo Callboy - Сцена

С.Ц.Е.Н.А,
С.Ц.Е.Н.А,
А ну все поднялись!

NEFFEX - Fight Back

кто, черт возьми, ты
сказать мне, что делать
Мне наплевать, если вы говорите, что не одобряете
Я собираюсь сделать свой ход

Egor Kreed - Chto skazhet mama? (Что скажет мама?)

Егор Крид - Что скажет мама?

Первый Куплет: Егор Крид
Я знаю, что мы с тобой не идеальные.

Hyuna - Roll Deep

Когда я надменно улыбаюсь

Мне наплевать, абсолютно наплевать
Мне нормально на этом же месте

Bonez Mc & Raf Camora - Пальмы из пластика

[Hook: RAF Camora]
Под пальмами из пластика
В море бензина, только песок, но делать нечего
"Кружится очередь из завораживающих роллеров", становиться прохладно, когда наступает ночь

Egor Kreed - Zazhigalki (Зажигалки)

Губы немеют, я даже не знал, что она так умеет.
Руки потеют на ее теле.
Мне наплевать, я стерплю сто истерик.
Увидел ее - сообщай о потере.

NEFFEX - Растерзанный

Всегда есть сомнения
Слишком поздно, слишком поздно, я покончу с тобой к чертям собачьм
Мне наплевать, наплевать, что ты хочешь
Я буду жить свою жизнь, тусоваться

Sergey Lazarev - Пьяным чем обманутым (Pyanym Chem Obmanutym)

Повод даешь ревновать
Повар любви без рецепта
На слухи мне наплевать
Снова в руках моих джин