✕
Μετάφραση
Bir zamanlar
Haberlerden seni saklarım
Yüksekte uzaklık şarkı söylüyor
Gökyüzü tavandan yatağa mavi ışığı dökülüyor
Sarıl ve uç, bak biz kum kalesinde
Yükseklik, yükseklik ama sen tut, bırakma
Bir zamanlar, biliyorsun, gözlerini kapat
Dakikalar, uç - ben de seninleyim
Bir zamanlar bana
Yalan söyleyemeyeceğimi dersin sensiz artık yapamayacağımı dersin
Kafamda çok fazla kelimeler var geri dönüyorum
Yavaş güneş gözlerinde aynada gibiydi
Rica etme, gideyim, karanlık korkutsun
Seninle çizgiyi geçeceğim ve sonsuza kadar kalarım
Bir zamanlar, biliyorsun, gözlerini kapat
Dakikalar, uç - ben de seninleyim
Bir zamanlar bana
Yalan söyleyemeyeceğimi dersin, sensiz artık yapamayacağımı dersin
Bir zamanlar, biliyorsun, gözlerini kapat
Dakikalar, uç - ben de seninleyim
Bir zamanlar bana
Yalan söyleyemeyeceğimi dersin, sensiz artık yapamayacağımı dersin
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Υποβλήθηκε από Senyor Domado στις 2019-07-27
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του cassinist
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Однажды"
Συλλογές με "Однажды"
1. | ALEKSEEV - Моя Звезда | Moya Zvezda (2019) [Tracklist] |
Alekseev: Κορυφαία 3
1. | Как ты там (Kak ty tam) |
2. | Пьяное солнце (P'yanoe Solntse) |
3. | Навсегда (Navsegda) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Bu şarkı ayrı ayrı kelimeler gibi oluyor, tarzı böyleymiş, duygusal gibi düşünün