Ostan'sya (Останься) ( Σέρβικα μετάφραση)

Ostan'sya (Останься)

Как будто гром средь солнечного дня,
Твои слова звучали для меня.
Холодный ветер расставаний и разлук
Повеял вдруг. Повеял вдруг.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Я не прошу вернуть былые дни.
В моей душе останутся они.
И ты не сможешь это тоже зачеркнуть
Когда-нибудь. Когда-нибудь.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу. Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Когда взойдет последняя звезда,
Ты скажешь "Нет", я снова крикну "Да!".
Своей судьбы я никому не уступлю,
И ты поймёшь, как я люблю.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Υποβλήθηκε από algebraalgebra στις Δευ, 24/02/2014 - 04:17
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη zanzarazanzara στις Κυρ, 04/03/2018 - 19:35
Σέρβικα μετάφρασηΣέρβικα
Align paragraphs
A A

Остани

Као гром усред сунчаног дана,
Твоје су ми речи одјекнуле.
Хладан ветар растанка
Задувао је одједном. Задувао је одједном.
 
Остани!
У име будуће среће те молим.
Остани!
Понављам ту реч опет и опет.
Остани!
Све остало морамо да победимо.
Остани!
Да никад и ни за чим не зажалимо.
 
Ја не тражим да се врате прошли дани.
У мојој души ће остати они.
И ти нећеш моћи и то да прецрташ
никад. Никад.
 
Остани!
У име будуће среће те молим.
Остани!
Понављам ту реч опет и опет!
Остани!
Све остало морамо да победимо.
Остани!
Да никад и ни за чим не зажалимо.
 
Када зађе и последња звезда,
Ти ћеш рећи "Не", ја опет викнути "Да!"
Своју судбину ником нећу дати,
И ти ћеш схватити како ја волим.
 
Остани!
У име будуће среће те молим.
Остани!
Понављам ту реч опет и опет!
Остани!
Све остало морамо да победимо.
Остани!
Да никад и ни за чим не зажалимо.
 
Υποβλήθηκε από marijamazibradamarijamazibrada στις Κυρ, 18/01/2015 - 03:38
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του tanyas2882tanyas2882
Σχόλια