• Anna German

    Αραβικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Останься

Как будто гром средь солнечного дня,
Твои слова звучали для меня.
Холодный ветер расставаний и разлук
Повеял вдруг. Повеял вдруг.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Я не прошу вернуть былые дни.
В моей душе останутся они.
И ты не сможешь это тоже зачеркнуть
Когда-нибудь. Когда-нибудь.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу. Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Когда взойдет последняя звезда,
Ты скажешь "Нет", я снова крикну "Да!".
Своей судьбы я никому не уступлю,
И ты поймёшь, как я люблю.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Αραβικά
Μετάφραση

ابق

كما الرعد في يومٍ مشمس
كان دويّ كلماتك عليّ
ورياح الفراق والهجر الباردة
عصفت فجأةً، عصفت فجأةً
 
!ابق
أسألك باسم السعادة القادمة
!ابق
سأنطق هذه الكلمة مراراً وتكراراً
!ابق
علينا أن نتجاوز كل شيءٍ آخر
!ابق
كي لا نندم أبداً، وكي لا نندم على أي شيء
 
أن لا أطلب عودة الأيام الخوالي
فإنهن باقياتٌ في روحي
ولن تستطيع شطب ذلك
أبداً أبدا
 
!ابق
أسألك باسم السعادة القادمة
!ابق
سأنطق هذه الكلمة مراراً وتكراراً
!ابق
علينا أن نتجاوز كل شيءٍ آخر
!ابق
كي لا نندم أبداً، وكي لا نندم على أي شيء
 
وعندما ستبزغ آخر النجوم
"ستقول أنت:"لا" وسأصرخ مجدداً: "نعم
ولن أتنازل عن أقداري لأحد
وستفهم كم أحبّك
 
!ابق
أسألك باسم السعادة القادمة
!ابق
سأنطق هذه الكلمة مراراً وتكراراً
!ابق
علينا أن نتجاوز كل شيءٍ آخر
!ابق
كي لا نندم أبداً، وكي لا نندم على أي شيء
 
Σχόλια