Ostan'sya (Останься) ( Φινλανδικά μετάφραση)

Ostan'sya (Останься)

Как будто гром средь солнечного дня,
Твои слова звучали для меня.
Холодный ветер расставаний и разлук
Повеял вдруг. Повеял вдруг.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Я не прошу вернуть былые дни.
В моей душе останутся они.
И ты не сможешь это тоже зачеркнуть
Когда-нибудь. Когда-нибудь.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу. Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Когда взойдет последняя звезда,
Ты скажешь "Нет", я снова крикну "Да!".
Своей судьбы я никому не уступлю,
И ты поймёшь, как я люблю.
 
Останься!
Во имя будущего счастья я прошу.
Останься!
Я это слово вновь и вновь произношу.
Останься!
Всё остальное мы должны преодолеть.
Останься!
Чтоб никогда и ни о чём не пожалеть.
 
Υποβλήθηκε από algebraalgebra στις Δευ, 24/02/2014 - 04:17
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη zanzarazanzara στις Κυρ, 04/03/2018 - 19:35
Φινλανδικά μετάφρασηΦινλανδικά
Align paragraphs
A A

Jää

Kuin ukkonen keskellä aurinkoista päivää,
Sanasi kuuluivat minulle.
Jäähyväisten ja erojen kylmä tuuli
Puhalsi äkkiä. Puhalsi äkkiä.
 
Jää!
Tulevan onnen nimeen pyydän.
Jää!
Toistan tätä sanaa kerta toisensa jälkeen.
Jää!
Kaikki muu meidän täytyy voittaa.
Jää!
Jottemme koskaan katuisi mitään.
 
En pyydä palauttamaan menneitä päiviä.
Ne pysyvät sielussani.
Etkä sinä pysty niitäkään poistamaan
Milloinkaan. Milloinkaan.
 
Jää!
Tulevan onnen nimeen pyydän.
Jää!
Toistan tätä sanaa kerta toisensa jälkeen. Jää!
Kaikki muu meidän täytyy voittaa.
Jää!
Jottemme koskaan katuisi mitään.
 
Kun nousee viimeinenkin tähti,
Sanot "Ei", minä huudan "Kyllä!".
En luovuta kohtaloani kenellekään,
Ja ymmärrät rakkauteni määrän.
 
Jää!
Tulevan onnen nimeen pyydän.
Jää!
Toistan tätä sanaa kerta toisensa jälkeen.
Jää!
Kaikki muu meidän täytyy voittaa.
Jää!
Jottemme koskaan katuisi mitään.
 
Υποβλήθηκε από MilkoMilko στις Πέμ, 02/10/2014 - 20:10
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του tanyas2882tanyas2882
Σχόλια