Διαφήμιση

Пак ще се прегърнем (Pak šte se pregǎrnem) ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: FSB (ФСБ)
  • Τραγούδι: Пак ще се прегърнем (Pak šte se pregǎrnem) 3 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Μεταγραφή, Ρωσικά
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Опять обнимемся

Мне достаточно - ты здесь,
у тебя еще есть мое плечо,
мне достаточно, что
опять обнимаемся без звука.
 
Бегут, толкают нас
слова, взгляды.
Никто и сегодня не понял,
как сейчас возвращаемся.
 
Сколько улиц с тобой прошли
под небом и липами -
опять найдем друг друга
и опять обнимемся навсегда.
 
Как мы жили друг без друга
в этом мире из бетона
и стекла - мертвом мире,
в котором каждый рождается с криком
и до сегодняшнего дня ждет свою любовь.
 
Мне достаточно - ты здесь,
у тебя еще есть мое плечо,
мне достаточно, что
опять обнимаемся без звука.
 
Бегут, толкают нас
слова, взгляды.
Никто и сегодня не понял,
как сейчас возвращаемся.
 
Сколько улиц с тобой прошли
под небом и липами -
опять найдем друг друга
и опять обнимемся навсегда.
 
Как мы жили друг без друга
в этом мире из бетона
и стекла - мертвом мире,
в котором каждый рождается с криком
и до сегодняшнего дня ждет свою любовь.
 
Мне достаточно - ты здесь,
у тебя еще есть мое плечо,
мне достаточно, что
опять обнимаемся без звука.
 
Υποβλήθηκε από Елена ПетроваЕлена Петрова στις Τρί, 17/09/2019 - 09:31
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Vladko RevolVladko Revol

Пак ще се прегърнем (Pak šte se pregǎrnem)

Λοιπές μεταφράσεις του "Пак ще се прегърнем ..."
Συλλογές με "Пак ще се прегърнем ..."
Σχόλια