Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Рокі

Я завжди з повагою ставився до професійного спорту, Вірючи в таємний сенс цієї небесної фізри, У магію гетрів і майок, тяжких від солоного поту, Розбитих фізій, що показують по телевізору.
 
Діти трударів, що живуть у спальних районах, Збираючись на пустках за чорними теплотрасами, Кожний вечір гуляють від оборони, Витоптуючи траву китайськими адідасами.
 
Кожний з тих мальців хотів би стати нормальним боксером і підписати контракт на бої десь у Штатах. Завалиш пару кубинців, зробишся мільонером - І гонорари просаджатимеш, бавлячись на автоматах.
 
Зробишся чемпіоном, щоб ті всі придурки Закачали собі на мобіли твоє нагородження Щомісяця відраховуєш гроші до дитячих притулків, Ніколи не забуваючи про (своє) соціальне походження
 
Перемагаєш депресію медичними препаратами, Спиш з покоївками, влаштовуєш мордобій з репортерами. Знищуєш усе барахло, принесене спекулянтами, І заливаєшся у ложку залитою мадерою.
 
Бинтуєш зап'ястя. Без морфію не засинає Рокі. Ніби золото у ріках, шукаєш снодійне у венах. І, ставши під грушу, б'єш її, б'єш до запаморочення, Ніби це вона винувата у твоїх проблемах.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Рокi

Στίχοι τραγουδιού (Λευκορωσικά)

Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Рокi"
Σχόλια