✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Синең белән минем сөю
Кеше карап күз тимәсен
Иркәм,нурлы йөзеңә
Үзең күрми ышанма син
Тыңлап кеше сүзенә
Синең белән минем сөю
Бәйләнгәндер төенгә
Кеше гайбәтләре хәзер
Тормыйдыр бер тиенгә
Урын тапмый киңәш сорап
Киләм күңелем тулганда
Кая барып сыеныйм соң
Үз кояшым булганда?
Сөю ишекләрен ачып
Зур тормышка юл салдык
Мәңге бергә булырбыз дип
Ходай рөхсәтен алдык
Υποβλήθηκε από KRD στις 2018-06-10
Μετάφραση
Наша с тобой любовь
Люди пусть не сглазят,
Любимый, твоё лучистое лицо
Сам не увидев, не верь,
Слушая чужие слова
Наша с тобой любовь
Наверное, завязалась в узел
Людские сплетни сейчас
Не стоят ни копейки
Не найдя места, спрашивая совет
Иду к тебе, когда переполняется моя душа
Куда же мне прильнуть,
Когда есть у меня своё солнце?
Открыв двери любви,
В большую жизнь мы проложили дорогу
Вечно вместе, чтобы быть,
Взяли мы разрешение у Бога
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Υποβλήθηκε από KRD στις 2019-03-15
Güzel Urazova: Κορυφαία 3
1. | Тимәсен тик күзләрем (Timəsen tik küzlərem) |
2. | Балам (Balam) |
3. | Солтаным (Soltanım) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!