Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Sobaki Kachalova

    Старые раны → Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Старые раны

Я привык к тому, что всю жизнь мне везло,
Но я поставил на двойку, а вышел зеро,
И вот самоубийца берется за перо и пишет.
Я привык к тому, что всю жизнь мне везло,
Но я поставил на двойку, а вышло зеро,
И вот самоубийца берется за перо и пишет.
И скрип пера по бумаге как предсмертный хрип,
Мой брат был героем, но он тоже погиб,
Я кричу, но ты не слышишь мой крик -
и никто не услышит.
 
Я встаю и подхожу к открытому окну,
Вызывая тем самым весь мир на войну,
Я взрываю мосты, но я никак не пойму, кто их строил.
И последний автобус ушел уже давно,
И денег на такси мне не хватит все равно,
Я видел все это когда-то в кино,
и все равно я расстроен.
 
Но не пугайся, если вдруг
Ты услышишь ночью странный звук -
Все в порядке, просто у меня открылись старые раны.
 
И я пишу стихи всю ночь напролет,
Зная наперед, что их никто не прочтет.
Зачем я жду рассвета? Рассвет не придет,-
кому он нужен?
Слава Богу, осталась бутылка вина,
Но как странно ползет на стену стена,
И я - посредине, но я сам виноват
и к тому же простужен.
 
Но не пугайся если вдруг
Ты услышишь ночь странный звук -
Все в порядке. Просто у меня открылись старые раны...
 
И даже тишина звенит в моих ушах,
И стрелки почему-то застыли в часах,
И дым в глазах, и цепь1 на руках, и нечего есть.
Но все будет не так, как оно быть должно.
 
Все будет именно так, другого не дано,
И все же, как бы я хотел, чтобы ты была здесь,
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь,
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь...
 
Но на завтра ожидается мрачный прогноз,
К тому же я остался без папирос,
И в каждой клетке нервов горит свой вопрос,
но ответ не найти...
 
Но так ли я уверен, что мне нужно знать ответ?
Просто я - часть мира, которого нет,
Мой последний шедевр - бессмысленный бред,
Мой последний куплет давно уже спет,
Так было, [так есть] и так будет много-много лет,
и нет другого пути.
 
Так не пугайся если вдруг
Ты услышишь ночь странный звук -
Все в порядке.
Просто у меня открылись старые раны...
 
Все в порядке.
Просто у меня открылись старые раны...
Все в порядке.
Просто у меня открылись старые раны...
(слова Майка Науменко)
 
  • 1. вариант-пепел
Μετάφραση

Old Wounds

I've been used to the fact that I've been lucky all my life,
But I played the deuce and lost it all1,
And now suicide takes up the pen and writes.
I've been used to the fact that I've been lucky my whole life,
But I played the deuce and lost it all,
And now suicide takes up the pen and writes.
And the scratching of the pen across the paper is like a death rattle2,
My brother was a hero, but he perished too,
I scream, but you don't hear my cry -
and no one will hear.
 
I get up and approach the open window,
Challenging the whole world to war,
I blow up bridges, but I can't possibly know who built them.
And the last bus left a long time ago,
And I don't have enough money for a taxi anyway,
I saw it all in a movie once,
and I'm upset all the same.
 
But don't be afraid, if suddenly
You hear a strange sound at night -
Everything's fine, I've just opened old wounds.
 
And I write poems all night long,
Knowing in advance that no one will read them.
Why should I wait for dawn? Dawn won't come -
Who is it for?
Thank God a bottle of wine remained,
But how strange, the wall is crawling to another one,
And I'm in the middle, but I blame myself
and I've caught cold as well.
 
But don't be afraid, if suddenly
You hear a strange sound at night -
Everything's fine, I've just opened old wounds.
 
And even the silence rings in my ears,
And for some reason the hands have frozen on the clock,
And there's smoke in my eyes, and chains on my hands, and there's nothing to eat.
But all is not as it should be.
 
Everything will be just so, there's no other way,
And yet, how I wish you were here,
How I wish you were here,
How I wish you were here...
 
But a gloomy forecast is expected for tomorrow,
Besides, I was left without a papirosa3,
And in every cell of my nerves the question burns,
but I can't find the answer...
 
But am I so sure that I need to know the answer?
I'm just a part of a world that doesn't exist
My final masterpiece - senseless gibberish,
My last verse was sung long ago,
So it was, [so it is], and so it will be for many, many years,
and there is no other way.
 
So don't be afraid, if suddenly
You hear a strange sound at night -
Everything's fine.
I've just opened old wounds...
 
Everything's fine.
I've just opened old wounds...
Everything's fine.
I've just opened old wounds...
 
  • 1. ended up with zero - the whole line is a metaphor for ROULETTE, but he's saying he did (something) bad and his luck ran out
  • 2. this is like a wheezing sound someone makes who's near death
  • 3. please see comments
Σχόλια
SBBFSBBF
   Δευ, 23/09/2013 - 21:57

Thank you!

(2) like, "the wall is crawling ONTO another one"? as in, they are overlapping?

SBBFSBBF
   Δευ, 23/09/2013 - 21:57

Hahaha! I had no idea. :) Thank you again!

SBBFSBBF
   Δευ, 23/09/2013 - 23:06

Ahh, from Aquarium/Akvarium.

It's most interesting to me what it says about how "copyright/plagiarism being hardly established..." so his works were very significant anyway. Maybe this is a theme in countries formerly part of the Soviet Union? I've heard a lot of covers from Estonia and Ukraine, so I wonder... but even though they're covers, they're unique, shaped by the country's culture. So I love hearing them.

SBBFSBBF
   Τρί, 24/09/2013 - 12:38

Ahhh, okay. Makes more sense since there's no zero in cards. Something to do with gambling, that's all I figured!