Туган авылым ( Ρωσικά μετάφραση)

Advertisements
Τατάρικα

Туган авылым

Туган авылым минем,
Куеныңда синең
Гөрләп үтте үсмер елларым.
Кырларың хуш исле,
Һәрчак язлар төсле,
Шунда туды тәүге җырларым.
 
Инеш буең ямьле,
Суларың да тәмле,
Җилләрең дә назлы, ягымлы.
Айлы кичләрең дә
Әле исләремдә, —
Яратам мин туган ягымны.
 
Аланнарың иркен,
Авылымның күрке —
Сызылып аткан алсу таңнарың,
Һаман синдә күңел,
Онытырлык түгел
Сайрар кошларыңның моңнарын.
 
Υποβλήθηκε από wuhuahua089wuhuahua089 στις Κυρ, 03/02/2019 - 09:15
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη wuhuahua089wuhuahua089 στις Τρί, 12/02/2019 - 06:30
Σχόλια συντάκτη:
Align paragraphs
Ρωσικά μετάφραση (equirhythmic, singable)

Родная деревня

Ты, моя деревня,
Вы, места родные
Радостно прошла здесь юность моя
Средь полей цветущих
Пахнущих весною
Пелись мои песни первые.
 
Ручеек красивый,
Вкус водицы сладкой,
Ветерочек веет ласковый.
Под луной прогулки
До сих пор я помню,
Вас места родные я люблю.
 
Чистые просторы,
В памяти остались —
Утром зорек алых всполохи.
Каждый день я помню,
И не позабыть мне
Те, что в птичьих трелях мелодии.
 
Евгений Виноградов
Υποβλήθηκε από vevvevvevvev στις Δευ, 11/02/2019 - 17:06
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Лилия ЗайнуллинаЛилия Зайнуллина
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη vevvevvevvev στις Κυρ, 24/02/2019 - 16:51
Σχόλια συντάκτη:
Liliyä Xäyrullina: Κορυφαία 3
Σχόλια