Διαφήμιση

Упал (Upal) ( Lojban μετάφραση)

Упал (Upal)

Шаурма упала
Молоко упало
Мир упал
Всё упало
 
Υποβλήθηκε από mattshchmattshch στις Δευ, 26/11/2018 - 06:14
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη mattshchmattshch στις Δευ, 21/10/2019 - 09:32
Lojban μετάφρασηLojban
Align paragraphs
A A

pu farlu

lo caurma cu pu farlu
lo ladru cu pu farlu
lo terdi cu pu farlu
ro da pu farlu
 
Do whatever you want with my translations.
They no more belong to me than the air I breathe.
Υποβλήθηκε από silencedsilenced στις Δευ, 21/10/2019 - 10:45
Σχόλια συντάκτη:

This is just what I inferred from basic Lojban syntax and a dictionary.
Any remark from a Lojban savvy will be welcome.

Subjects can either be:
lo -> one unspecified instance of
xxx -> root noun-verb meaning "being a xxx"
cu -> termination of subject clause
or:
ro da -> everything

The verb is:
pu -> mark of past
farlu -> root noun-verb for "falling"

Incredibly enough, Lojban does have a word for shawarma!

Σχόλια
Vera JahnkeVera Jahnke    Δευ, 21/10/2019 - 21:20

Incredible, but I didn't heard of Lojban before. I am flashed! Because I also wanted to create a logical language, but here it is!

silencedsilenced    Δευ, 21/10/2019 - 23:46

Well this is clearly a computer guy dream come true. Ideally the language should match a functional pattern similar to function calls, the verb being the function and the subject and complements being arguments in a fixed order. For instance "eat (cat, mouse)".

The trick is to handle nouns and verbs in a unified pattern, with "verb-nouns" that mean "being something". This can also trivially turn a noun into an adjective, like participles do in real languages.
For instance "mlatu" means "being a cat", which can easily be declined into "a cat" or "cat-like"' Regular smile

However, the guys didn't dare put the verb first, but stuck to a "German-like" subject+verb+complements syntax instead, e.g. "cat eat(mouse)".
This requires some kind of marker to end the subject clause (the "cu" particle) and can make elaborate sentences pretty hard to follow (the subject can be a noun clause of arbitrary length, that has to be processed before getting to the main verb).

I discovered this fun little toy 2 years ago. You might find a bit more thoughts about it here

Vera JahnkeVera Jahnke    Τρί, 22/10/2019 - 17:19

In Klingon you can also use a noun as a verb, for example "bach" = shot, to shoot. Moreover it uses a lot of particles and is agglutinating as Turkish or Japanese. There is no declension or conjugation, nor singular or plural forms. And - no capital letters (I really dislike that in German!). As I learned from Wikipedia, Lojban was an experiment based on the ideas of Sapir and Whorf, which I like very much. By the way: the name of the Klingon Officer in Star Trek is also "Mr. Whorf". Funny enough!
If I only had more time! I really have to invent my own language: extremly logical and poetic. With a lot of rhymes, to make it easier to write poems. But maybe we have already this logical an poetic language: the music. Especially in the Middle Ages they were discussing that topic, for example Roswitha von Gandersheim (https://lyricstranslate.com/de/roswitha-von-gandersheim-die-bekehrung-de...-–-132-lyrics.html)