-
Шагай → Πορτογαλικά μετάφραση
15 μεταφράσειςΑγγλικά+14 περισσότερα, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Κροατικά, Λευκορωσικά, Μεταγραφή, Ολλανδικά, Ουγγαρέζικα, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Σέρβικα, Τουρκικά
✕
Μετάφραση
Caminhe
Ocultarei meus lábios com batom vermelho
E ocultarei detrás de lentes escuras meus olhos;
E irei para lugares onde eu não preciso estar -
Qualquer coisa, apenas para não voltar para minha rotina, mas...
Para mim é incrivelmente simples,
Impossível de explicar.
Eu danço quando estou triste.
Veja como eu posso dançar.
Estou no limite, mas você é simples -
E ao limite comigo você não vai, mas...
O passado não se repete,
Então, não atrapalhe meu caminho!
Refrão:
São os meus princípios de vida!
Este é o meu estilo de marca!
Não tente voltar de novo -
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
Caminhe, não fique triste!
Caminhe!
Caminhe, não fique triste!
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
Parece que estou ouvindo sua voz de novo;
Pelas noites eu escuto os seus passos, -
Mas acho que estou pronta para o que vier,
Contanto que eu não volte para onde eu estava antes, mas...
O passado não se repete,
Então, não atrapalhe meu caminho!
Refrão:
São os meus princípios de vida!
Este é o meu estilo de marca!
Não tente voltar de novo -
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
Caminhe, não fique triste!
Caminhe, não fique triste!
Caminhe...
São os meus princípios de vida!
Este é o meu estilo de marca!
Não tente voltar de novo -
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
Caminhe!
Não tente voltar de novo -
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
São os meus princípios de vida!
Este é o meu estilo de marca!
Não tente voltar de novo -
Para quem, uma vez, você deixou escapar!
Deixou escapar!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από antonioreis στις 2014-12-16
✕
Polina Gagarina: Κορυφαία 3
1. | Кукушка (Kukushka) |
2. | Колыбельная (Kolybel'naya) |
3. | Спектакль окончен (Spektakl' okonchen) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Mes textes sont un miroir dans lequel chacun peut me voir. Je suis partout à la fois, brisée en mille éclats de mots.
Όνομα: Antônio Reis
Ρόλος: Μέλος
Συνεισφορά:19 μεταφράσεις, 4 μεταγραφές, 8 τραγούδια, δέχθηκε 22 ευχαριστίες, ικανοποίησε 3 αιτήματα βοήθησε 3 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, άφησε 3 σχόλια
Αρχική: www.verdadeiramente.com.br/
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, advanced Ισπανικά, Αγγλικά, beginner Γαλλικά, Ρωσικά, Γαλικιανά