Διαφήμιση

Это всё она (Eto vso ona) ( Ρουμανικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Sergey Lazarev (Сергей Лазарев)
  • Τραγούδι: Это всё она (Eto vso ona) 17 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά #1, #2, #3, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά, Ισπανικά, Κινεζικά, Κροατικά, Μεταγραφή, Περσικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Σέρβικα, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2
Ρουμανικά μετάφρασηΡουμανικά
A A

Asta este, ea este!

Ochii ei sunt de un albastru; magneti adevarati
Crinii s-au deschis pe rochia ei si eu sunt mort
Ea promite sa iubeasca, apoi uita
Râde, se pare ca fara motiv
Ea are griji, imbratiseaza tandrul
Si culoare se impregneaza in inima mea
 
Refren:
Am alergat, dar inapoi. Ochii ei ma cheama din nou
Numele ei ma urmareste si ma atrage, ma atrage ca un magnet
De cinci zile nu mai dorm. Cred ca am innebunit
Si nu am tot capul - asta este, ea este!
 
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
 
Cuvintele ei sunt precum gloantele;
Rapide, ca o coada a unei comete
Nu ajung sa inteleg
Care este secretul ei
Ea imi va lasa o urma de ruj drept recompensa,
Si imi va deschide cu cheia sa
Peisajele acestea ma amestca
Si totul ramane nimic pentru mine
 
Haide! Haide!
 
Refren:
Am alergat, dar inapoi. Ochii ei ma cheama din nou
Numele ei ma urmareste si ma atrage, ma atrage ca un magnet
De cinci zile nu mai dorm. Cred ca am innebunit
Si nu am tot capul - asta este, ea este!
 
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
 
Am alergat, dar inapoi. Ochii ei ma cheama din nou
Numele ei ma urmareste si ma atrage, ma atrage ca un magnet
De cinci zile nu mai dorm. Cred ca am innebunit
Si nu am tot capul - asta este, ea este!
 
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
Na-na-na-na. Na-na-na-na-na.
Na-na-na-na-na. Asta este, ea este!
 
Υποβλήθηκε από EurovisionEurovision στις Πέμ, 19/05/2016 - 16:11

Это всё она (Eto vso ona)

Σχόλια
phantasmagoriaphantasmagoria    Σάβ, 16/03/2019 - 23:26

Revisions were made last year but no notification was sent. We apologize for this but are informing you now, please revise your translations: the format of the lyrics was changed (nothing else), so please made adjustments to your translations to line up with the format of the original lyrics, thank you.