It's Love (사랑이라고 ) ( Ρωσικά μετάφραση)

Advertisements
Κορεάτικα

It's Love (사랑이라고 )

어두운 길 끝에 홀로이 빛나던
그대라는 이름을 한 별
다가서도 될까 마주봐도 될까
한참을 망설이기만 했죠
 
내 주위는 온통 그림자뿐인데
어느샌가 하나 둘 사라져
상처는 아물고 장마가 멈추고
거울 속 내가 웃고 있었죠
 
나조차도 몰랐던 내 마음을
알게해준 그 사람
멀어지는 뒷모습을 이제는
그냥 보내지 않을래
 
사랑이라고 말해볼게요
용기내어 겨우 맞잡은 두 손을
사랑이라고 해도 되나요
전해지는 지금 이 순간, 순간을
 
두려움에 감추기만 했었던
수많은 이야기들
흐려지는 뒷모습을 이제는
그냥 보내지 않을래
 
사랑이라고 말해볼게요
같은 곳으로 향해가는 두 눈을
사랑이라고 해도 되나요
전해지는 지금 이 숨결, 숨결을
 
별을 따라 올라가 별이 될래요
그대와 함께 온 세상의 눈물을
모두 지울게
 
사랑이라고 말해볼게요
 
사랑이라고 말해볼게요
가슴이 터질 듯 뛰던 입맞춤을
사랑이라고 해도 되나요
전해지는 지금 이 순간
떨려오는 우리 숨결을
사랑이라고 할게요
 
Υποβλήθηκε από ltdznm στις Παρ, 19/05/2017 - 19:58
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Miley_Lovato στις Σάβ, 30/12/2017 - 13:44
Align paragraphs
Ρωσικά μετάφραση

Это любовь

В конце темной дороги одиноко сияет одна звезда -
Твое имя
Я могу подойти ближе? Я могу встать с тобой лицом к лицу?
Я только без конца сомневалась
 
Меня окружали одни только тени
Но вдруг они исчезли одна за другой
Раны зажили, слезы остановились,
В зеркале я увидела свою улыбку
 
Человек, который дал мне понять мои чувства,
О которых я сама не знала -
Теперь я больше не буду
Просто отпускать его, когда он отдаляется
Я назову это любовью
 
Твои руки, которые я, набравшись смелости, с трудом схватила
Я могу назвать это любовью?
Этот момент, что я дарю тебе, эти моменты
Бесчисленные истории,
 
Которые от страха я только прятала
Теперь я больше не буду
Просто отпускать его, когда его образ расплывается
Я назову это любовью
 
Наши глаза, смотрящие в одном направлении
Я могу назвать это любовью?
Этот вдох, что я дарю тебе, это дыхание
Я последую за звездами и стану звездой
 
Когда я с тобой
Слезы всего мира
Исчезают
 
Я назову это любовью
 
Я назову это любовью
Поцелуй, который будто взорвал мое сердце
Я могу назвать это любовью?
Этот момент, что я дарю тебе,
Наше дрожащее дыхание -
Я буду называть это любовью
 
Υποβλήθηκε από ltdznm στις Παρ, 19/05/2017 - 20:15
Λοιπές μεταφράσεις του "It's Love (사랑이라고 )"
Ρωσικάltdznm
Rebel: Thief Who Stole The People (OST): Κορυφαία 3
Idioms from "It's Love (사랑이라고 )"
Σχόλια