✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ιαπωνικά
Πρωτότυποι στίχοι
カワキヲアメク
未熟 無ジョウ されど 美しくあれ
No Destiny ふさわしく無い
こんなんじゃきっと物足りない
くらい語っとけばうまくいく
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
既視感(デジャヴ) 何がそんな不満なんだ?
散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる?
そんなところも割と嫌いじゃ無い
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
中途半端だけは嫌
もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
思いもしない軽(おも)い言葉
何度使い古すのか?
どうせ
期待してたんだ出来レースでも
引用だらけのフレーズも
踵持ち上がる言葉タブーにして
空気を読んだ雨降らないでよ
まどろっこしい話は嫌
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
紅の蝶は何のメールも送らない
脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう
迷で
応えられないなら ほっといてくれ
迷えるくらいなら 去っといてくれ
肝心なとこは筒抜けで 安心だけはさせられるような
甘いあめが降れば
傘もさしたくなるだろう?
このまま
期待したままでよかった 目を瞑った
変えたかった 大人ぶった
無くした 巻き戻せなかった
今雨、止まないで
コピー、ペースト、デリート
その繰り返し 吸って、吐いた
だから
それでもいいからさ 此処いたいよ
もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
思いもしない重い真実(うそ)は
タブーにしなくちゃな?
きっと
期待してたんだ出来レースでも
公式通りのフレーズも
踵上がる癖もう終わりにして
空気を読んだ空晴れないでよ
今日も、雨。
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
Ρωσικά
Μετάφραση#1#2
Я кричу о своей жажде
Незрелая, бессердечная, но даже так..
Будь красивой
Не иметь своей судьбы – это совсем не правильно.
«Этого определенно недостаточно…» —
Если высказать это, то дела пойдут лучше.
Но мне уже надоело самовыражаться
через вещи, деньги, любовь и слова.
У меня дежавю… что же тебя так расстраивает?
Выказывая свой непомерный эгоизм,
Чем же ещё сверх этого ты являешься?
Хотя даже это в тебе мне не то, чтобы не нравилось…
Хватит повторять: «Мне надоело слышать эту фразу».
Я не хочу ничего бросать на пол пути!
Довольно уже!
Даже если я говорю так или иначе,
Даже если я слышу от тебя: «Почему ты любишь?»,
Всё очень просто, если это только игра,
Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком.
Сколько ещё раз ты собираешься использовать
Одни и те же тяжёлые слова, когда думаешь совсем иначе?
Во всяком случае
Я рассчитывала даже в этой погоне за успехом
На фразы, полные цитат.
Запретив себе слова, возникающие не с того конца,
Я просила небо… пусть же не будет дождя!
Я ненавижу
обременительные разговоры,
Мне достаточно необходимого минимума общения.
Пожалуйста, ограничься парой букв.
Алая бабочка
не отправляет никаких сообщений.
Раскрыв хрупкий складной веер,
Я наверно была бы привлекательнее!
В сомнениях…
Если не можешь ответить на мой вопрос, просто забей.
Когда ты совсем запутаешься, просто оставь меня.
Самое главное говорить всё начистоту.
По крайней мере это может позволить тебе успокоиться.
Если бы с неба начали падать сладости,
Тебе бы тоже захотелось раскрыть зонт?
Вот так…
Я конечно рада, что продолжала надеяться.
Но я закрывала глаза,
хотела что-то поменять и притворялась взрослой.
Я теряла и уже не могла всё отмотать назад.
Теперь дождь всё не перестаёт.
Копировать, вставить, удалить…
И так по кругу.
Я сделала вдох, потом выдох.
Так что,
Потому что меня это устраивает, я хочу остаться здесь!
Хватит!
Даже если я говорю так или иначе,
Даже если я слышу от тебя: «Почему ты любишь?»,
Всё очень просто, если это только игра,
Но вот серьёзно это обсуждать – это уже слишком.
Должна ли я запретить себе тяжёлую ложь,
Когда думаю совсем иначе?
Конечно
Я рассчитывала даже в этой погоне за успехом
На официальные фразы.
Разделавшись со своей привычкой высится на каблуках,
Я просила небо… пусть же оно прояснится!
Сегодня опять дождливо.
Закрой свой зонт,
Давай промокнем и пойдем домой
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 32 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| Taeyeon | 4 έτη 9 μήνες |
| Επισκέπτης | 5 έτη 6 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 30 φορές
Υποβλήθηκε από
Ананасовая Печенюха στις 2019-02-10
Ананасовая Печенюха στις 2019-02-10Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Adam Luc
Adam Luc ✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''カワキヲアメク (Kawaki wo ...''
Ρωσικά #1, #2
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
LT
Fary
From Cookie with Love!