✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
愛の迷い子
木枯らしに 負けそうなの
背中に あなたの声が
今も聞こえてる 寒い空
黙ってたのは うれしさ
かみしめてたのに あなた
帰ろうかなんて あまり突然
たすけに来て こんな気持ちで 帰れない
いま素直に 大好きですと 云えるのです
枯葉をひろおうとして
落した涙で わかる
ひとりぼっちだと 風の中
心配ぱかり 数えて
しあわせが 横むいちゃう
愛に駆けて行く 勇気ください
この次会う わたしを見てて 変わります
愛がひとつ 世界ひろげて くれたのです
この次会う わたしを見てて 変わります
愛がひとつ 世界ひろげて くれたのです
Υποβλήθηκε από Diazepan Medina στις 2018-12-09
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2023-10-10
Μετάφραση
Love lost child
I succumb under the wintry cold wind
Your voice in my back
I hear now in a cold sky
Being quiet is your happiness
Even if you bite your lips
Suddenly you ask if I wanna go back home
Help me, I can't go back with these feelings
Now I can say frankly that I like you a lot
As if I pick the dry leaves
I understand with loose tears
In the wind I say I'm lonely
Only counting the sorrows
Happiness became flat
Please have the courage to run to love
On the next meeting you'll change by seeing me
You spread love in this world
On the next meeting you'll change by seeing me
You spread love in this world
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Diazepan Medina στις 2018-12-12
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2019-08-01
✕
Agnes Chan: Κορυφαία 3
1. | ひなげしの花 (Hinageshi no hana) |
2. | 草原の輝き (Sougen no kagayaki) |
3. | 小さな恋の物語 (Chiisana Koi no Monogatari) |
Idioms from "愛の迷い子"
1. | Bite your lips |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Συντονιστής Eastern/Oriental
Συνεισφορά:9710 μεταφράσεις, 2533 μεταγραφές, 6840 τραγούδια, 60 collections, δέχθηκε 11392 ευχαριστίες, ικανοποίησε 307 αιτήματα βοήθησε 123 μέλη, πρόσθεσε 62 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 1 ιδιωματισμούς, άφησε 3207 σχόλια, πρόσθεσε 29 παρατηρήσεις
Αρχική: ko-fi.com/diazepan0375
Γλώσσες: μητρική/ές Ισπανικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Καταλανικά, Ιαπωνικά, Πορτογαλικά, beginner Εσπεράντο
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.