Διαφήμιση

无处安放 ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Wang Feng (汪峰)
  • Τραγούδι: 无处安放 2 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Ρωσικά

无处安放

我闻到初春的味道
那如同儿时梦境新鲜的芬芳
也尝到思念的苦涩
这回望远方秋雨般无垠的萧索
心爱的人啊
多年以后是否还记得我的惦念
我的忧愁和挣扎
你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
我去到来时的路上
还是那躺在公路尽头的月亮
电台里放著披头士
可那在我身旁熟睡的你在哪里
思念的人啊
人们常说时间会让爱变得淡忘
 
变得模糊和破碎
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
回望这纷乱的生活
有太多人在我心底匆匆掠过
可当我想念的时候
却只有你让我静静地流下眼泪
心爱的人啊
时光飞逝我们终究要渐渐老去
渐渐恐惧和放弃
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
终将这样 这样无处安放
终将这样 这样无处安放
 
Υποβλήθηκε από boscowong123boscowong123 στις Σάβ, 26/09/2015 - 00:28
Σχόλια συντάκτη:

nice new song from wang feng我闻到初春的味道
那如同儿时梦境新鲜的芬芳
也尝到思念的苦涩
这回望远方秋雨般无垠的萧索
心爱的人啊
多年以后是否还记得我的惦念
我的忧愁和挣扎
你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
我去到来时的路上
还是那躺在公路尽头的月亮
电台里放著披头士
可那在我身旁熟睡的你在哪里
思念的人啊
人们常说时间会让爱变得淡忘
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
变得模糊和破碎
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
总是这样 这样无处安放
回望这纷乱的生活
有太多人在我心底匆匆掠过
可当我想念的时候
却只有你让我静静地流下眼泪
心爱的人啊
时光飞逝我们终究要渐渐老去
渐渐恐惧和放弃
可你知不知道
没有你我那颗叮叮当当的心啊
终将这样 这样无处安放
终将这样 这样无处安放

Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

Nowhere to settle

I smell the smell of early spring
That is like the fresh fragrance in childhood dream
I also taste the bitter of missing
The boundless decline which is like looking back the rain in fall far away
My darling
Do you still remember my care to you years later
My sadness and my struggle
Do you know them
Without you, my wavering heart
always finds nowhere to settle
I went to the road where I came
The moon still lying at the end of the road
The radio was broadcasting Beetles
but where were you that slept deeply beside me
The one I missing
People always say that the time heals the love
 
It is becoming blurred and fragmented
but without you, my wavering heart
always finds nowhere to settle
Remind my busy life
So many people pass by hastily at the bottom of my heart
But whenever I miss the past
only you make me weep silently
My darling
Time flies and we gradually become old
and gradually be scared and give up
But do you ever know
Without you, my wavering heart
will be finally in the end, finding nowhere to settle
will be finally in the end, finding nowhere to settle
 
Υποβλήθηκε από Lily LiuLily Liu στις Κυρ, 25/10/2015 - 06:22
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του boscowong123boscowong123
Σχόλια συντάκτη:

I translated it just for fun. However, don't take it without credit. Thank you!

Λοιπές μεταφράσεις του "无处安放"
Αγγλικά Lily Liu
Σχόλια