무로부터 (from the nothingness) ( Αγγλικά μετάφραση)

Διαφήμιση

무로부터 (from the nothingness)

울음을 삼킨 분노
생명은 스스로를 되 낳으며
좌절과 절망을 반복하는 뱀
 
되풀이된다
 
모든 생에 대한 증오가
고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
 
셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
 
되풀이된다
 
모든 생에 대한 증오가
고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
 
되풀이된다
 
하지만 왜 난 그 아름다움에 눈물을 흘리는가
 
우릴 죽여 우릴 스스로에게서 구원할 수 있다면
우릴 죽여
 
나를 죽여 신을 죽이고 나를 구원할 수 있다면
 
매 순간 나 이 공동을 들여다볼 때마다
내 안에서부터 나를 따라 쳐다보는 어둠을 느껴
 
불안과 좌절, 절망을 심어 놓고
결핍된 만큼 더 목마르게
아, 나를 걷게 하는 희망이여
 
멈추지 않는 삶, 멈춰지지 않는 죽음
구역질이 나오는 슬픔
애증은 무한한 점을 이어 원을 그리고
 
되풀이된다


 
셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
 
Υποβλήθηκε από GeheiligtGeheiligt στις Δευ, 18/03/2019 - 02:56
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

From the nothingness

Resentment that swallowed a cry
Life is a snake, repeating frustration and despair
While rebirthing itself
 
It repeats
 
Hatred towards all life
Revulsion towards oneself who is only part of the circle of agony
 
The sun and the moon rising and setting countless times
We fill the thirst, drinking each other's blood
Even on this soil dyed in red, does a flower blossom some day
Life is giving birth to death, can you happily close your eyes
 
It repeats
 
Hatred towards all life
Revulsion towards oneself who is only part of the circle of agony
 
It repeats
 
But why do I shed tears from that beauty
 
Kill us if it could save us from ourselves
Kill us
 
Kill me if it could kill god and save me
 
Every moment I stare into this void
From inside myself I feel the darkness staring back at me
 
Planting angst, frustration and despair
The more it lacks, the more it thirsts; ah, hope that makes me walk
 
Unstopping life, unstoppable death
Nauseating sorrow, love and hatred draws a circle, connecting infinite dots
 
It repeats
 
The sun and the moon rising and setting countless times
We fill the thirst, drinking each other's blood
Even on this soil dyed in red, does a flower blossom some day
Life is giving birth to death, can you happily close your eyes
 
Υποβλήθηκε από KehleyrKehleyr στις Κυρ, 16/06/2019 - 19:56
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του GeheiligtGeheiligt
Σχόλια συντάκτη:

taken from CD booklet

Λοιπές μεταφράσεις του "무로부터 (from the ..."
Αγγλικά Kehleyr
Madmans Esprit: Κορυφαία 3
Σχόλια