✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
1 μετάφραση
στίχοι Een voor Allen
gesproken:
Ons bloed voor zijn bloed.
Heb je nu helemaal zijn naam hoog te houden.
Mannen.
zingend:
Athos:
Ik ben Athos.
Porthos:
Porthos.
Aramis:
Aramis.
Athos:
Een voor allen, allen voor een,
Een nieuwe dag gloort aan de horizon!
Een voor allen, allen voor een,
De duisternis wijkt, nu de morgen komt.
Porthos:
Zij aan zij,
Aramis:
Schouder aan schouder.
Wij, met iedereen.
Samen:
Zij aan zij, schouder aan schouder.
Een voor allen, allen voor een!
En allen voor een.
Athos:
't Is gedaan met: "Ja en amen.",
want er is te lang op gewacht.
Vanaf nu alle krachten samen.
Er komt nu een eind aan de nacht,
heeft de vrijheid nieuwe namen.
Sluit je aan bij ons ideaal.
D'Artagnan:
Zal 'k ooit bij julie horen.
Porthos:
Ja, wij spreken samen een taal
D'Artagnan:
Zo volg ik aloude sporen.
Dit is echt mijn vaders verhaal.
Athos:
Net als hij nu uitverkoren.
Drie:
Sluit je aan bij zijn ideaal!
Samen:
Een voor allen, allen voor een,
Een nieuwe dag gloort aan de horizon!
Een voor allen, allen voor een,
De duisternis wijkt nu de morgen komt.
Zij aan zij, schouder aan schouder.
Zij aan zij, wij, met iedereen.
Zij aan zij, schouder aan schouder.
Een voor allen, allen voor een!
Een voor allen en allen voor een.
✕
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Επισκέπτης | 2 έτη 3 μήνες |
Alexis Ericson | 2 έτη 4 μήνες |
Υποβλήθηκε από Klaarzin στις 2021-12-11
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Klaarzin στις 2021-12-18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Alexis Ericson
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Een voor Allen''
3 Musketiers (Musical): Κορυφαία 3
1. | Milady ist zurück |
2. | Geloof me |
3. | Waar bleef die zomer? |
Ιδιωματισμοί απο "Een voor Allen"
1. | Een voor allen, allen voor een |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια