Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
As 4 Operações ( Πολωνικά μετάφραση)
Πορτογαλικά
Πορτογαλικά
A
A
As 4 Operações
Fui deitar contas à vida
fiz as quatro operações
//num instante e de seguida
tirei certas conclusões//
Comecei pela adição
porque te amei mais e mais
se fiz essa soma à mão
fiz também contas mentais
Aprendi a tabuada
e vi que multiplicar
era a forma acelerada
de o meu amor aumentar
Fui deitar contas à vida
fiz as quatro operações
//num instante e de seguida
tirei certas conclusões//
Depois vi que subtraía
a tua deslealdade
e o total se reduzia
para menos de metade
Essa foi a consequência
da mentira repetida
e assim a minha existência
acabava dividida
Fui deitar contas à vida
fiz as quatro operações
//num instante e de seguida
tirei certas conclusões//
E agora não me comove
dar-te uma prova provada
fiz sempre a prova dos nove
e deu noves fora nada
Enfim, não leves a mal
que eu te diga em voz serena
não tiro a prova real |
porque já não vale a pena.
Fui deitar contas à vida
fiz as quatro operações
///num instante e de seguida
tirei certas conclusões///
Πολωνικά μετάφρασηΠολωνικά

Cztery działania
Poszłam rozliczyć się z życia
zrobiłam cztery działania
w jednej chwili, zaraz potem
wyciągnęłam pewne wnioski
Zaczełam od dodawania
bo kochałam cię wciąż bardziej
gdy dodałam to na palcach
policzyłam też w pamięci
Nauczyłam się tabliczki
i ujrzałam, że mnożenie
było formą przyspieszoną
powiększania mej miłości
Poszłam rozliczyć się z życia
zrobiłam cztery działania
w jednej chwili, zaraz potem
wyciągnęłam pewne wnioski
Wnet ujrzałam, że odjęłam
twój brak wiarygodności
i całość się pomniejszyła
niemalże o połowę
To była wszak konsekwencja
kłamstwa wciąż powtarzanego
i tak moja egzystencja
na koniec się podzieliła
Poszłam rozliczyć się z życia
zrobiłam cztery działania
w jednej chwili, zaraz potem
wyciągnęłam pewne wnioski
I teraz mnie to nie wzrusza
by dać ci dowód sprawdzony
zawsze sprawdzałam dziewiątki 1
oddałam je wszystkie za nic
W końcu, nie zrozum mnie źle
mówię ci spokojnym głosem
nie zbieram prawdy dowodu
ponieważ nie warto już.
Poszłam rozliczyć się z życia
zrobiłam cztery działania
w jednej chwili, zaraz potem
wyciągnęłam pewne wnioski
- 1. test dziewiątki - prova dos nove (the proof by nine) https://m.youtube.com/watch?v=5T3QxjepNDE
Ευχαριστώ! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Katia Guerreiro: Κορυφαία 3
1. | A Rosinha dos limões |
2. | Agora Choro À Vontade |
3. | Disse-te adeus à partida, o mar acaba ao teu lado |
Σχόλια
Music Tales
Read about music throughout history
Letra: Vasco Graça Moura
Música: Tiago Bettencourt E Pedro De Castro