Διαφήμιση

7 puti (7 Пъти) ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Toni Storaro (Тони Стораро)
  • Τραγούδι: 7 puti (7 Пъти) 4 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Μεταγραφή #1, #2, Ρωσικά

7 puti (7 Пъти)

Беше много малка,и сбърка но простих..
след това пияна..отново се смилих..
как така незнаеш защо се случи пак..
как така омая приятеля ми как..
едно не се прощава..с приятел изневяра...
 
Припев:
Седем пъти ти предаде..
любовта ни свята..
седем пъти прокълна ме с теб да съм съдбата..
седем пъти изневяра не не се прощава..
ще те забравя...ще те забравя..
 
Не разбирам само,как така успя
душата ми да вземеш..
и приятеля..
как така незнаеш
защо се случи пак..
как така умая..
приятеля ми как..
едно не се прощава с приятел изневяра..
 
Припев:
Седем пъти ти предаде..любовта ни свята..
седем пъти прокълна ме с теб да съм съдбата..
седем пъти изневяра не не се прощава..
ще те забравя...ще те забравя.
 
Υποβλήθηκε από cherganskicherganski στις Κυρ, 07/07/2013 - 15:35
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη ltlt στις Παρ, 11/03/2016 - 09:04
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
Align paragraphs
A A

7 раз.

Была слишком мала, и ошиблась, но простил.
После этого - пьяна, но опять "переварил",
Как это ты не знаешь, почему это снова случилось?
Как ты окрутила друга моего?
Одно не простительно - измена с другом!
 
Припев:
Семь раз ты предала
Нашу святую любовь
Семь раз прокляла судьба меня встретиться (быть) с тобой
Семь раз изменила, нет, это не простительно!
Тебя забуду! Тебя забуду!
 
Не понимаю только как у тебя получилось
Мою душу взять
И друга
Как это ты не знаешь
Почему это случилось вновь?
Как ты соблазнила
Друга моего?
Одно не простительно - измена с другом!
 
Припев:
Семь раз ты предала нашу святую любовь
Семь раз прокляла судьба меня встретиться с тобой
Семь раз изменила, нет, это не простительно!
Тебя забуду! Тебя забуду!
 
Υποβλήθηκε από Gn0umeGn0ume στις Δευ, 12/05/2014 - 12:49
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Gn0umeGn0ume στις Παρ, 05/05/2017 - 06:45
Σχόλια