-
Gaivota → Αγγλικά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
Gaivota
If a gull would come
Bring me Lisboa sky
In the drawing it would make
In that sky where the look
is a wing that can't fly
Weakens and fall on the sea
What a perfect heart
In my cheast would beat
My love in your hand
In those hands
Where my heart fitted perfectly
If a portuguese sailor
Wanderer of the seven seas
Would be, who knows, the first
To tell me what would've been invented
If a look with a new brightness
Interlaced with my look
What a perfect heart
In my cheast would beat
My love in your hand
In those hands
Where my heart fitted perfectly
If when saying goodbye to life
All the birds in the sky
Gave me while leaving
Your last look
This look just of your own
Love that was the first
What a perfect heart
In my cheast would die
My love in your hand
In those hands
Where my heart beat perfectly
My love
In your hand
In those hands
Where my heart beat perfectly
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 35 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 35 φορές
Υποβλήθηκε από Daniel_Lima στις 2008-01-10
✕
Συλλογές με "Gaivota"
1. | Some Great Songs from Portugal |
Amália Rodrigues: Κορυφαία 3
1. | Fado Português |
2. | Uma Casa Portuguesa |
3. | La tarantella |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
this, i believe, is a very difficult song to accurately translate. the imagery is very specific, and quite cultural, and a literal translation does not do it justice.