Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

No Title

My love, my love (My estuary of bitterness)
My body in movement
My voice looking for
Of his own moan
My estuary of bitterness
My dagger is growing
We stop time
We do not know how to die
And we borne, we borne
From our grief.
 
My love, my love
My grey bird
Crying at distance
From our distance.
 
My love, my love
My knot of suffering
My millstone of tenderness
My ship of torture
This sea doesn’t have any cure
This sky doesn’t have air
We stop the wind
We don’t know how to swim
And we die, we die
Slowly, slowly.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Limão de amargura (Meu amor, meu amor)

Στίχοι τραγουδιού (Πορτογαλικά)

Amália Rodrigues: Κορυφαία 3
Σχόλια