LT → Πορτογαλικά, Ισπανικά, Ιταλικά → Amália Rodrigues → Limão de amargura (Meu amor, meu amor) → Αγγλικά
-
Limão de amargura (Meu amor, meu amor) → Αγγλικά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
No Title
My love, my love (My estuary of bitterness)
My body in movement
My voice looking for
Of his own moan
My estuary of bitterness
My dagger is growing
We stop time
We do not know how to die
And we borne, we borne
From our grief.
My love, my love
My grey bird
Crying at distance
From our distance.
My love, my love
My knot of suffering
My millstone of tenderness
My ship of torture
This sea doesn’t have any cure
This sky doesn’t have air
We stop the wind
We don’t know how to swim
And we die, we die
Slowly, slowly.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από Layla στις 2010-01-01
✕
Amália Rodrigues: Κορυφαία 3
1. | Fado Português |
2. | Uma Casa Portuguesa |
3. | La tarantella |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
The title of this song is: Meu Limão De Amargura,
Limão means lemon, not estuary.
video https://www.youtube.com/watch?v=etcCYFi0Sws