Διαφήμιση

Ae Dil Hai Mushkil ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Mozhdah Jamalzadah (مژده جمال‌زاده‎‎)
  • Άλλες εκτελέσεις :: Arijit Singh
  • Τραγούδι: Ae Dil Hai Mushkil 4 μεταφράσεις
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά, Μεταγραφή, Πολωνικά, Ρωσικά
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

О, сердце, как тяжко!

Ты - путешествие мое,
И ты - цель моя.
Жить без тебя -
О, сердце, как тяжко!
 
Ты - Божество мое,
И ты в моих мольбах,
Жить без тебя -
О, сердце, как тяжко!
 
Твое отсутствие испытывает меня,
Я нуждаюсь в тебе на каждом шагу.
Это страсть моя -
Стать лучше для тебя,
Жить без тебя -
О, сердце, как тяжко!
 
Моя душа не принадлежит мне,
Мое тело же мое,
Но не настолько,
Насколько оно твое.
 
Даже если я получал
Лишь боль от тебя,
Но будучи причиненной тобой,
Она кажется мне подарком.
 
Мои небеса в поисках твоей Земли,
Я нужаюсь в тебе на каждом шагу.
 
Если не на Земле,
То на небесах мы встретимся.
Жить без тебя -
О, сердце, как тяжко!
 
Alicia Nakamura.
Υποβλήθηκε από harel.skaat.75harel.skaat.75 στις Κυρ, 07/04/2019 - 14:04

Ae Dil Hai Mushkil

Λοιπές μεταφράσεις του "Ae Dil Hai Mushkil"
Ρωσικά harel.skaat.75
Συλλογές με "Ae Dil Hai Mushkil"
Mozhdah Jamalzadah: Κορυφαία 3
Σχόλια