Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Ah İstanbul

Uzanıp Kanlıca'nın orta yerinde bir taşa,
Gözümün yaşını yüzdürürüm hisara doğru.
Yapacak hiç birşey yok gitmek istedi gitti,
Hem anlıyorum hem çok acı tek taraflı bitti.
 
Bi lodos lazım şimdi bana bi kürek bi kayık,
Zulada birkaç şişe yakut yer-gök kırmızı.
 
Söverim gelmişine geçmişine ayıpsa ayıp.
 
Düşer üstüme akşamdan kalma sabah yıldızı.
 
Ah İstanbul İstanbul olalı,
Hiç görmedi böyle keder.
Geberiyorum aşkından,
Kalmadı bende gururdan eser.
 
Ne acı ne acı insan insan kendine ne kadar yenik.
 
Bulunmadı ihanetin ilacı yürek koca bi kara delik.
 
Yapacak hiç bişey yok gönül bu sevdi,
Yeni bir ten yeni bir heyecan bilirim üstelik.
 
Μετάφραση

Ah Istanbul

M-am îndreptat spre o piatră în mijlocul orașului Kanlıca,
Vârsta ochilor mei plutește pe fortăreața adevărată.
Nu este nimic de făcut a vrut să plece, a plecat
Înțeleg e foarte dureros să se termine pe singură parte
 
Aveam nevoie acum de acest caiac cu mine,
Câteva sticle de rubiniu roșu-roșu.
 
Exorcismul meu este rușinos pentru trecut.
 
Este steaua de dimineață a serii.
 
Ah Istanbul este Istanbul,
El nu a văzut niciodată o asemenea durere.
Eu mor de dragoste,
Nu este de datoria mea să fiu mândru de asta.
 
Cât de dureroase și amare sunt ființele umane când sunt înfrânte.
 
Nu există trădare, iertare doar o gaură neagră mare.
 
Nu este nimic de făcut aceasta este o inimă care o iubește,
O piele nouă este, de asemenea, o nouă emoție.
 
Συλλογές με "Ah İstanbul"
Sezen Aksu: Κορυφαία 3
Idioms from "Ah İstanbul"
Σχόλια