Ah ! Vous dirais-je maman ( Ρωσικά μετάφραση)

Advertisements
Γαλλικά

Ah ! Vous dirais-je maman

Ah ! Vous dirais-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment;
Depuis que j'ai vu Wolfgang
Me regarder d'un air tendre;
Mon cœur dit à chaque instant
Peut-on vivre sans amant ?
 
Il rougit et par malheur
Un soupir trahit son cœur.
La cruelle avec adresse,
Profite de sa faiblesse:
Hélas, Maman ! Un faux pas
Le fait tomber dans ses bras.
 
Υποβλήθηκε από maia στις Κυρ, 11/04/2010 - 20:48
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Fary στις Κυρ, 13/07/2014 - 23:25
Align paragraphs
Ρωσικά μετάφραση

Ах, рассказать мне бы тебе, мама

Ах, рассказать мне бы тебе, мама
о том что причиняет мне мученье
с тех пор, как я увидела Вольфганга
глядя на меня с такой нежностью,
моё сердце меня спрашивает каждую секунду,
можно ли жить без любимова?
 
Он краснеет и к несчастью,
вздох предаёт его сердце.
Это жестокая талантно
воспользуется его слабостью.
Увы, мама! Одна ошибка
и он попадаёт в её объятия.
 
Υποβλήθηκε από leyich στις Πέμ, 24/03/2016 - 00:32
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη leyich στις Κυρ, 08/05/2016 - 21:43
Σχόλια συντάκτη:

'Peut-on vivre sans amant?' можно перевести тоже как 'можно ли жить без любовника?'

Mozart l’Opéra Rock (Musical): Κορυφαία 3
Idioms from "Ah ! Vous dirais-je ..."
Σχόλια