Martin Codax - Ai Deus, se sab' ora meu amigo. ( Ιταλικά μετάφραση)

Γαλικιανά-Πορτογαλικά

Ai Deus, se sab' ora meu amigo.

1 Ay Deus, se sab' ora meu amigo
com' eu senneira estou en Vigo!
E vou namorada.
 
2 Ay Deus, se sab' ora meu amado
com' eu en Vigo senneira manno!
E vou namorada.
 
3 Com' eu senneira estou en Vigo,
e nullas gardas non ei comigo!
E vou namorada.
 
4 Com' eu senneira en Vigo manno,
e nullas gardas migo non trago!
E vou namorada.
 
5 E nullas gardas non ei comigo,
ergas meus ollos que choran migo!
E vou namorada.
 
6 E nullas gardas migo non trago,
ergas meus ollos que choran ambos!
E vou namorada.
 
Υποβλήθηκε από Pietro Lignola στις Παρ, 13/04/2018 - 14:51
Σχόλια συντάκτη:

Questa è la quarta delle sette "Cantigas de amigo" di Martin Codax.

Align paragraphs
Ιταλικά μετάφραση

O Dio, se sapesse ora il mio amico.

1. O Dio, se sapesse ora il mio amico
quanto mi trovo sola io a Vico!
E son così tanto innamorata!
 
2. O Dio, se sapesse ora il mio amato
quanto sola a Vico m’ha lasciato!
E son così tanto innamorata!
 
3. Quanto mi trovo sola io a Vico,
non ho nessuno che mi sia amico!
E son così tanto innamorata!
 
4. Quanto sola a Vico m’ha lasciato,
altri compagni non ho portato!
E son così tanto innamorata!
 
5. Non ho nessuno che mi sia amico
sol questi occhi in pianti che non dico!
E son così tanto innamorata!
 
6. Altri compagni non ho portato,
sol gli occhi che meco han lacrimato!
E son così tanto innamorata!
 
Υποβλήθηκε από Pietro Lignola στις Κυρ, 27/05/2018 - 11:16
Λοιπές μεταφράσεις του "Ai Deus, se sab' ora..."
ΙταλικάPietro Lignola
Martin Codax: Κορυφαία 3
See also
Σχόλια