Διαφήμιση

Akşam olur karanlığa kalırsın ( Περσικά μετάφραση)

Περσικά μετάφρασηΠερσικά
A A

شب فرا میرسه و در تاریکی شب میمانی

شب فرا میرسه و در تاریکی شب میمانی
درگیر عشق بی پایان و عمیق میشی
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
 
منو ترک میکنی و مال غریبه ها میشی
این کار ظلم به خودت و مرگِ من نیست ؟
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
بلبل, چرا آواز(چهچهه) میخونی (سر دادی)؟, مگه لونه (آشیانه) ای نداری ؟
یا نکنه مثله من خیلی عاشقی ؟
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
 
ای کاش یک گردنبند طلا از گردن یارم (عشقم) آویزون میکردم
اما به خدا (قسم) زیبا رویان دشمنان زیادی دارن
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
اتاقش گرد و خاکی شده و کمدش دودی وغبار آلود شده (دلش دچار غم و اندوه شده)
بیدار شو چشم زغالیم (چشم سیاه من), از خواب بیدار شو
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
وقتی دستانت, دستانم را لمس میکند
چه مرگ بیاد سراغم یا جدایی, دیگه برام فرقی نمیکنه
ای عروس...ای عروس...ای عروس عاشق, منو کشتی
 
Ευχαριστώ!
thanked 3 times

ََA100Dizzz

Υποβλήθηκε από Mohammad Reza Asadi RoshanMohammad Reza Asadi Roshan στις Σάβ, 01/05/2021 - 08:33
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Mohammad Reza Asadi RoshanMohammad Reza Asadi Roshan στις Παρ, 07/05/2021 - 02:44
Τουρκικά
Τουρκικά
Τουρκικά

Akşam olur karanlığa kalırsın

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Akşam olur karanlığa...''
Σχόλια
Read about music throughout history