Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Raj

Bio je tako mali, izgubio je sever i jug,
svidjali su mu se zabranjeni snovi,
da te pronadje i gleda pravo u lice u autobusu.
 
Bio je tako nevaljao, sa njegovom solju andaluzijskom,
ako je njegova majka govorila u deset sati uvece
je dolazio u isto vreme kao i svetlo.
 
Bez upozorenja,
mogao bi te odvesti sa njim.
 
U raj su dolazili oboje bez osvrtanja,
bez trazenja dozvole,
sa tobom je naucio da dodiruje i ljubi.
Postoje ljubavi koje pobede vreme,
nije bitan izgled, novac ili starost,
zato sto si ti bila njegova druga polovina.
 
Bio je svedok tog zivotinjskog instinkta,
ako bi ga ujela ispod hladnih carsava,
kada su svi odlazili u bar.
 
Bio je tvoj prijatelj, ljubavnik i lud za tobom,
od tada nije bilo druge price
koja je bila vredna truda zivljenja.
 
Bez upozorenja,
mogao bi te odvesti sa njim.
 
U raj su dolazili oboje bez osvrtanja,
bez trazenja dozvole,
sa tobom je naucio da dodiruje i ljubi.
Postoje ljubavi koje pobede vreme,
nije bitan izgled, novac ili starost,
zato sto si ti bila njegova druga polovina.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Al paraíso

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Pablo Alborán: Κορυφαία 3
Σχόλια