Aladdin (OST) [2019] - Смелой | Smeloy [Speechless]

Διαφήμιση
Ρωσικά/Romanization/Romanization 2
A A

Смелой | Smeloy [Speechless]

Вижу волну, что мне беды несёт,
Когда свои воды обрушит
Буду я той, что всё сносит и ждёт,
И гром мой голос заглушит
 
Пусть ночь темна,
Надежду дарит утро
Я буду сильна,
Уже не смогу молчать
 
И все услышат,
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И сейчас я должна стать смелой
 
Но я встану,
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
 
Неумолимое веретено
Столетия ниточка вьётся
Птице из золота петь не дано
Но в груди моей сердце бьётся
 
И тьма
Уйдёт, настанет утро
Я буду сильна,
Не могу я уже молчать
 
И все услышат,
Хоть голос пока мой тише
Силу чувствую я свыше
И отныне всегда буду смелой (Смелой)
 
Стану бурей,
Дикой, непокорной
И мне не быть безмолвной
Я отныне всегда буду смелой
 
Пусть кругом одни замки,
Душа не сломлена моя
Стану птицей, что летит
На крыльях чистого огня
И кричать, пока меня...
 
Не услышат
Устала быть тенью,
Что едва ли дышит,
Но отныне всегда буду смелой (Смелой)
 
Я вырвусь,
И голос мой не задушат
Он ваш старый мир разрушит
Я отныне всегда буду смелой
 
Знаю я, что должна быть смелой (Смелой)
 
Υποβλήθηκε από Capitan MollyCapitan Molly στις Δευ, 27/05/2019 - 03:51
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη IceyIcey στις Σάβ, 01/06/2019 - 14:49
Ευχαριστώ!δέχθηκε 114 ευχαριστίες

 

Διαφήμιση
Βίντεο
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Смелой | Smeloy ...''
Aladdin (OST) [2019]: Κορυφαία 3
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Смелой | Smeloy ..."
Σχόλια
Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    Τρί, 28/05/2019 - 23:45

Это официальный перевод? Довольно беспомощный. А ведь заплатили кому-то. Дали бы нам, мы бы тут бесплатно им 10 переводов за час набросали.

Capitan MollyCapitan Molly    Τρί, 04/06/2019 - 02:40

Полностью согласна.
К сожалению, последнее время локализаторы часто пренебрегают качеством перевода, из-за чего смысл иногда в корне меняется. Не может не расстраивать Sad smile