Διαφήμιση

all the good girls go to hell ( Ρωσικά μετάφραση)

Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Хорошие девочки горят в аду

Εκδόσεις: #1#2#3#4#5
Мой Люцифер одинок.
[куплет 1]
Топчусь тут, изнывая от безделия
Не соглашаясь ни на что, кроме преступлений
Св. Пётр в отпуске, а приглашение без даты отмены.
Скоты, свидетельства деяний...
Жемчужные врата сродни ограде.
Однажды в них войдёшь,
Но друзей с собой не возьмёшь.
 
[хор]
Горят Колифорнийские холмы
Но мне уже по барабану, да
Не говори, что я тебя не предупреждала
 
[припев]
Все хорошие девочки горят в аду
Ведь даже у Боженьки есть враги
И Воды однажды восстанут
и падут Небеса...
И ей захочется в команду Отца Зла.
 
Мой Люцифер одинок
 
[куплет 2]
Взгляни на себя, я так нужна тебе
Ты знаешь, моя дружба бесплатна
Влачишь свои кандалы,
Пётр знает как будет лучше тебе,
Но оправдания твои не прокатят
Мужик совсем мудак, зачем спасать его,
умоляя нас о помощи? Вау!
 
[хор]
Горят Колифорнийские холмы
Но мне уже по барабану, да
Не говори, что я тебя не предупреждала
 
[припев]
Все хорошие девочки горят в аду
Ведь даже у Боженьки есть враги
И Воды однажды восстанут
и падут Небеса...
И ей захочется в команду Отца Зла.
 
[финал]
Мой Люцифер одинок
И нечего больше спасать отныне
Мой Бог задолжал мне
И нечего больше спасать отныне
 
Мне даже не создать снежинку...
 
Ευχαριστώ!
thanked 1 time
Υποβλήθηκε από Irina RozumIrina Rozum στις Σάβ, 07/09/2019 - 16:46
Σχόλια συντάκτη:

сделана поправка на указание Святого Петра, как охраняющего Врата в Рай.

ΑγγλικάΑγγλικά

all the good girls go to hell

Σχόλια
Alexander FreiAlexander Frei    Σάβ, 07/09/2019 - 16:50

Cпасибо за первый перевод. Но текст кривоват. Поколдуйте немножко с пробелами и упущенными словами Regular smile