Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

All my Tears

My tears drop down - on your skin
As the dew in a desert of sand
Frozen by all this cold - melancholy
Cause in pain there's nothing to share
 
Another time again
Another way the same
Another name to blame
Another day to stay
Another life of pain
Away from light again
Across my pain your name
Another time the same
 
Never go away or never come back again to me
But never leave me in this hell anymore, not anymore
 
All my screams
All this hate
All my fears
All this pain
All my tears
All my days
Back again
Once again
 
Another time again
Another way the same
Another name to blame
Another day to stay
Another life of pain
Away from light again
Across my pain your name
Another time the same
All my screams
All this hate
All my fears
All my tears
All my days
Back again
Once again
 
Never go away or never come back again to me
But never leave me in this hell anymore, not anymore
 
 
Μετάφραση

All my Tears (Слёзы ўсе)

Слёз лье капеж – на цябе,
Як раса ў пясок сышлi...
З’мерзла ўся -- холадам...,
Ў болi бо няма, што дзялiць.
 
Нам iншы -- свет знайсці,
Нам iншы -- шлях прайсці,
Інш’ словы – да віны,
Дзень iншы – да спынiць.
Раз iншы -- боль пражыць, --
Святла не чуя iскр...
Скрозь боль -- імя тваi,
І зноў – здань той пары.
 
I ніколі не сыходзь, згубiў(шы) -- забудзь! «Каб i быць са мной iзноў»...
Ў гэтым пекле больш (…ты) не кідай, -- не пакiнь…
....................................................................................
 
Крыкі ўсе,
Адварот,
Страхі ўсе,
Болю крык...
Слёзы ўсе,
Дні мае --
Зноў тут ўсе, --
Зноў прыйшлі...
 
Яшчэ раз, -- жыць пачаць,
Яшчэ раз, -- змераць шлях,
Яшчэ (раз) – папіць (спіць) вiны,
Яшчэ здаволіць днi.
Яшчэ раз -- боль жыцця, --
Ўдалечы’ ад святла...
Скрозь боль -- імчышся ты,
Яшчэ раз -- той жа пыл.
 
Крыкі ўсе,
Адварот,
Страхі ўсе,
Болi крык...
Слёзы ўсе,
Дні мае --
Зноў тут ўсе, --
Зноў прыйшлі...
 
Не кідай нiколi, па-іншаму -- забудзь. «Ўсё вярнуць не спадзявайся»...
Але ў пекле мяне -- не кідай – ды ніколі...
___________________________________
 
Мае слёзы крапаюць – “у жыццё твае” (на тваю скуру),
Як раса ў пустынi пясок...
Замарожана (скаваная) – ўсем гэтым холадам...,
Таму (…што) ў болi няма (…нічога), што падзяляць.
 
Яшчэ адна парá* (адзiн час*) сызнава,
Яшчэ адзiн шлях той жа,
Яшчэ вось адно iмя -- абвінаваціць,
Яшчэ адзiн дзень – (каб…) спынiць/здаволіць.
Яшчэ жыццё -- поўна болi, --
Удалечыні ад святла зноў...
Скрозь/Праз мой боль -- твае імя,
Яшчэ адна парá* -- тая жа самая.
 
Ніколі не сыходзь, альбо -- ніколі не вяртайся да мяне...
Але ніколі не кідай мяне ў гэты пекла больш, больш...
 
.........................
 
Усе мае крыкі,
Ўся гэта/я нянáвісць,
Усе мае страхі,
Ўвесь гэты боль...
Усе мае слёзы,
Ўсе мае дні --
'Зноў тут (звярталiся), --
Яшчэ раз...
...
 
Theatres des Vampires: Κορυφαία 3
Σχόλια
AN60SHAN60SH
   Παρ, 08/02/2013 - 15:14

Спасибо! Буду надеяться, что и с грамматикой ладушки...

AN60SHAN60SH
   Σάβ, 02/03/2013 - 04:26

Hvala puno! Vaša pomoć je takođe!