✕
Μετάφραση
Poppy
Open the pages of the wind my darling.
Put a saddle on a river
and ride, and if it makes you cold, then wrap yourself up
with the skin of the stars,
for a pillow, the full moon my darling,
for your dreams, my love.
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you.
Close the night and the day my darling
so that everything can be ours
and a great escape of kisses
will land on your lips,
and let the singing of the roses, my darling,
tell you how much I love you.
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you.
And a poppy told me yesterday
that I'm going to see you, that I'm going to see you,
and a rainbow painted my skin
so I could wake up with you...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 49 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Ceedee | 11 έτη 10 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 48 φορές
Υποβλήθηκε από gringo-de-la-mancha στις 2009-09-04
✕
Juan Luis Guerra: Κορυφαία 3
1. | Burbujas de amor |
2. | Bachata rosa |
3. | Ojalá que llueva café |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
arcoiris as a noun is actually two words, "arco iris" = Rainbow.
"me pinto" should be "me pintó."