Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Dado Polumenta

    Ana Maria → Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Анна-Мария

Всё это - так нереально:
Солнце и дождь вместе;
На миг у меня всё так хорошо,
А после опять ждать часами.
Как кукла из магии "вуду",
Я убиваю себя в поисках её.
 
А это судьба,
А не магия;
Вот только полюбишь,
Но полюбишь искренно.
 
ПРИПЕВ;
Не Анна и не Мария,
У ней белый ореол как у ангела.
 
Эй, братан, но это невозможно,
Я - среди счастливцев;
Я смеюсь и плачу,
Одновременно бегу, а реально - ползу.
 
Ну, это судьба,
А не магия;
Я чувствую себя младенцем
И начинаю любить.
 
(Припев:) 3х
 
Это моя Анна-Мария,
Это моя истинная судьба
 
Πρωτότυποι στίχοι

Ana Maria

Στίχοι τραγουδιού (Μαυροβουνιακά)

Συλλογές με "Ana Maria"
Dado Polumenta: Κορυφαία 3
Σχόλια
PinchusPinchus    Παρ, 22/11/2019 - 01:22

>На миг мне всё так хорошо
Может быть "На миг у меня всё так хорошо"?