Robbie Williams - Angels ( Ρουμανικά μετάφραση)

Ρουμανικά μετάφραση

Îngerii

Εκδόσεις: #1#2
Stau și aștept
Un înger îmi privește, îndelung, chipul
Cunosc ei oare, locurile unde ne îndreptăm?
Când suntem bătrâni şi încărunțiți, mi s-a spus...
Că mântuirea, face ca aripile lor să se desfacă
Așa că atunci când sunt culcat în patul meu,
Gândurile nu-mi dau pace
Şi simt că dragostea e moartă
Iubesc îngerii, în schimb.
 
Şi în tot ceea ce fac, mi se oferă protecție
Multă dragoste și afecțiune
Chiar dacă am sau nu dreptate,
Iar vâltoarea vieții oriunde m-ar duce
Știu că nu mă va doborî,
Când m-am să o chem, nu vă va dezamăgi
Iubesc îngerii, în schimb.
 
Când mă simt slab,
Iar durerea mea merge pe o stradă cu sens unic /nu mă m-ai lasă/
Privesc în sus şi știu,
Voi fi mereu binecuvântat cu dragoste,
Şi pe măsură cum sentimentul crește
Mă face să simt că trăiesc
Iar când dragostea e moartă,
Iubesc îngerii, în schimb.
 
Dana Kósa
Υποβλήθηκε από Nadyelle.67 στις Παρ, 02/10/2015 - 10:54
Αγγλικά

Angels

Σχόλια