Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Encore

Dicen que mañana se acaba el mundo
Y ya no puedo volver a verte
Dijimos "hasta luego"
Pero eso no se pasará realidad
No se puede evitar
Dicen que mañana se acaba el mundo
Entonces,
Hasta que eso pase sigamos
Tocando las canciones que amamos
 
Rodeada en penumbra
Desperté aqui, en un lugar desconocido
Este mundo sin noches,
Este mundo que acabará hoy
Te conocí ese día
 
"Hacé lo que quieras"
Diciendo eso me dejaste sola,
Te fuiste a algún lugar
Tus canciones se alejaban más y más
Volví a estar sola
Con este aire muerto
 
Vuelvo a pensar aquellos días tan normales
En este mundo esperando su final
Un pasado doloroso, un recuerdo lúgubre
Hasta con una melodía inolvidable
Hoy nos despediremos de todo
 
Conduciendo el auto solo
Veo las calles sin la gente
Hoy, antes de que todo acabe mañana
¿Qué debería desear?
¿Qué debería rezar?
 
De repente de algún lado
Escuché débilmente
La música de un piano,
La canción de un día pasado
 
Vos me invitaste
Para igualar nuestros alientos
Las canciones traslapados
Eran tan agradables,
Tan nostálgicas,
Tan desbordantes
 
Esos recuerdos que encerré sin darme cuenta
Las canciones que tocamos me los devolvieron
El piano que paró cuando me di cuenta
Las lágrimas que fluyeron en ese momento
Sigamos tocando
 
Vuelvo a pensar aquellos días tan normales
En este mundo esperando su final
Un pasado doloroso, un recuerdo lúgubre
Hasta con una melodía inolvidable
Nos despediremos de todo
 
Aquí ahora, tocaremos las canciones que nos gustan
En este último día, en esta ciudad, solo los dos
La canción nos trae recuerdos de aquellos días
Se traslapa otra vez
 
Dicen que mañana se acaba el mundo
Dicen que mañana se acaba el mundo
Si el mundo no se acabará
Y si un mañana llegará
Oye, entonces quedémonos juntos
Me da igual
 
Πρωτότυποι στίχοι

アンコール

Στίχοι τραγουδιού (Ιαπωνικά)

Σχόλια