Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Антология

За да те обичам, ми е нужна причина
и е трудно да се вярва,
че няма друга любов освен тази
В това сърце е останало толкова много,
че, дори и да казват,
че се помъдрява с годините,
все още усещам болката
Защото всичкото време, което прекарах с теб,
остави своята нишка, вплетена в мен
 
И се научих да си взимам секунди от времето
ти ме накара да виждам навътре в небето
С теб мисля, че качих три килограма
от сладките целувки, които ми даваше
Разви моя усет за аромати и
заради теб се научих да обичам котки
Ти освободи обувките ми от цимента
за да избягаме да полетим за кратко
 
Но забрави една последна инструкция,
защото не знам как да живея без любовта ти
 
И открих какво значение има една роза
научи ме да казвам невинни лъжи,
за да те виждам в непозволени часове
и как да замествам думите с погледи
И написах повече от сто песни за теб,
дори простих грешките ти
и открих хиляда начина за целуване
И заради теб научих какво е да обичаш,
какво е да обичаш..
 
Πρωτότυποι στίχοι

Antología

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Σχόλια