Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Άσπρη μέρα και για μας

Θα ποτίσω μ’ ένα δάκρυ μου αλμυρό
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια,
έμαθα κοντά σου να περνώ,
Νεκρά περιστέρια
γέμισε η αυγή τον ουρανό.
 
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά.
Έχε γεια, μην κλαις το μαράζι,
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς.
Να λες "Δεν πειράζει,
θα `ρθει η άσπρη μέρα και για μας".
 
Μετάφραση

O zi frumoasă și pentru noi

--- 1 ---
Voi uda ... cu o lacrimă sărată,
... vremea verilor amare,
Am învățat să trecem nepăsători,
Porumbeii fără suflare
S-au redat cerului în zori.
 
--- 2 ---
Mă voi întoarce ca Fecioara tristă
Și voi spune "Bună ziua, nu plânge"
Învață ca durerea să nu atârne ca un pietroi
Spune: "Nu contează, ajunge ...
Ziua albă va veni și pentru noi"
 
...
Spune: "Nu contează, ajunge ...
Ziua albă va veni și pentru noi"
 
Σχόλια