✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Au son calme des tam tam [Steady As The Beating Drum] (European French)
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Au son calme du tam-tam
Vont et viennent les saisons
Quand l'été danse et s'enflamme
C'est le temps de la moisson
Dans l'eau claire de la rivière
Brillent les saumons d'argent
Semons au coeur de la terre
Les fruits d'amour du printemps
Grand esprit de l'univers
Maître de l'ordre et du temps
Garde le feu millénaire
Dans le coeur de tes enfants
C'est la voix de la raison
Qui rythme chaque saison
En raisonnant dans nos âmes
(Hega hega ya-hi-ye hega)
Au son calme du tam-tam
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Μετάφραση
To the calm sound of the drums
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
To the calm sound of the drum,
Come and go the seasons.
When the summer dances and burns
It is the time for harvesting.
In the clear water of the river
Shine the silvery salmons.
Let's sow in the heart of earth
The love fruits of spring.
Great spirit of the universe,
Master of order and time,
Keep the one thousand year-old fire
Inside your children's hearts.
It is the voice of reason
That rhythms every season
By resonating in our souls
(Hega hega ya-hi-ye hega)
To the calm sound of the drum.
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Hega hega ya-hi-ye hega
Ya-hi-ye ne-he hega
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Zarina01 | 7 έτη 2 μήνες |
Υποβλήθηκε από Klou στις 2017-01-21
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01
✕
Pocahontas (OST): Κορυφαία 3
1. | สีสันแห่งสายลม [Colors of the wind] (Sĕe-săn hàeng săai lom) |
2. | L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) |
3. | Colors of the Wind |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Feel free to correct whatever I wrote, even when I haven't requested proofreading. ^^