Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Bebe Rexha

    Baby, I'm Jealous (Remix) → Ουγγαρέζικα μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Baby, I'm Jealous (Remix)

Went from beautiful to ugly
Cauze insecurity told me you don’t love me
All it takes is a girl above me
On your timeline to make me nothing
 
This is me
A woman in dichotomy
I love me until I don’t.
 
Baby I’m jealous,
Of the pictures that you like.
Baby I’m jealous,
Of the girls with lighter eyes.
Baby I’m jealous,
And I know that it ain’t right,
But I’m jealous jealous
The jealous kind.
 
No te miento que yo me pongo celosa,
Cuando veo tus likes en las fotos de otras famosas,
Se que lo haces de maldad y te lo gozas,
Pero me preocupa sabiendo que soy otra cosa.
Boy you acting funny, pero no encuentro el chiste,
Luego no hagas bulla, si viene otro y me desviste,
Yo estoy en la mía y tu en la tuya ahora estás triste
Ver que otro se coma lo que un día tu te comiste.
Boté tu libro, ya no paso mas la página,
Donde hubo fuego, dicen que restan ceniza,
Pero las soplé y no queda nada, no queda nada, aunque....
 
Baby I’m jealous,
Que de mi se apoderan,
Odio los celos,
Of the girls with lighter eyes.
Baby I’m jealous,
No lo puedo controlar,
Y odio mis celos, mis celos,
But I’m the jealous kind.
 
That chick, can’t be that chick,
Baby I’m a bad bitch,
If he fiending he’ll prolly get a catfish
Keep him dreaming to pull up on a nap, shit.
I don’t even be asking him who that chick?
Uh huh, who that chick, no?
That’s so pitiful, that’s so average why
Some women want men and some girls want wives,
Tell lies until they buggin they pants on fire.
 
I stole ya man,
He got freedom to chase what he likes,
I know ya mad,
But he ain’t even worth none of your time,
It’s such a drag,
I’m not being spiteful, but he’s trash,
Won’t be the last
To let you know but he gon show you.
 
Baby I’m jealous
Of the pictures that you like.
Baby I’m jealous,
Of the girls with lighter eyes.
Baby I’m jealous
And I know that it ain’t right,
But I’m jealous, jealous
The jealous kind.
 
Μετάφραση

Baby, Féltékeny Vagyok

Gyönyörűből csúnya lettem
Mert a bizonytalanság azt mondta, hogy nem szeretsz
Csak egy lány kell felettem
Az idővonaladon, hogy egy senkinek érezzem magam
 
Ez vagyok én
Egy kettős érzésekkel teli nő
Szeretem magam, amíg nem
 
Baby féltékeny vagyok
A képekre, amiket lájkolsz
Baby féltékeny vagyok
A lányokra, akiknek világosabb a szemük
Baby féltékeny vagyok
És tudom, hogy ez nem helyes
De féltékeny vagyok, féltékeny
A féltékeny fajta
 
Nem hazudok, féltékeny vagyok
Mikor meglátom a lájkjaidat más híresség képein
Tudom hogy rosszat teszel és te élvezed
De aggódom tudva, hogy én más vagyok
Úgy csinálsz mintha vicces lennél, de én nem találom a poént
Akkor ne csapj zajt, ha más jön és levetkőztet
Én az enyémnél vagyok, te pedig a tiédnél, most meg szomorú vagy
Nézd hogy más eszi azt, amit egy nap te ettél
Dobd el a könyvet, én nem lapozom arra az oldalra többet
Ahogy egyszer tűz volt, azt mondják hamu marad
De elfújom őket és nem marad semi, nem marad semmi, még ha...
 
Féltékeny is vagyok
Ami átveszi az uralmat
Utálom a féltékenységet
A lányokra, akiknek világosabb szemük van
Baby féltékeny vagyok
Nem tudom irányítani
Utálom a féltékenységemet, a féltékenységemet
De féltékeny típus vagyok
 
Az a csaj, nem lehet az a csaj
Baby egy rosszlány vagyok
Ha lángba borulok, akkor bizonyára át leszel verve
Hadd álmodozzon hogy szundít majd egyet
Még csak nem is kérdezgetem, hogy ki az a csaj?
Aha, ki az a csaj, nem?
Ez olyan szánalmas, ez olyan átlagos, miért
Akar néhány nő férfit és néhány lány feleség lenni?
Hazudj csak amíg rá nem dobják a bugyit a tűzre
 
Elloptam a pasidat
Szabadságot kapott, azt kerget amit csak akar
Tudom, mérges vagy
De nem érdemli meg az idődet
Ez olyan húzás
Nem vagyok rosszindulatú, de ő egy szar
Nem én leszek az utolsó
Aki ezt mondja neked, de majd ő megmutatja
 
Baby féltékeny vagyok
A képekre, amiket lájkolsz
Baby féltékeny vagyok
A lányokra, akiknek világosabb a szemük
Baby féltékeny vagyok
És tudom, hogy ez nem helyes
De féltékeny vagyok, féltékeny
A féltékeny fajta
 
Bebe Rexha: Κορυφαία 3
Σχόλια