Bailando (European Portuguese) ( Γαλικιανά μετάφραση)

Διαφήμιση
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ισπανικά, Πορτογαλικά

Bailando (European Portuguese)

Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tú me miras se me sube el corazón
(Aceleras o meu coração)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite aquecendo, teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este fogo cá dentro subindo crescendo
Ardendo e queimando
 
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (Não aguento mais)
Ya no puedo más (Não aguento mais)
Com essa melodia, és a minha fantasia
Com a tua filosofia a minha mente está vazia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)
 
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, viver contigo
Dançar contigo, e ter contigo
Uma noite louca (uma noite louca)
Uma noite louca
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Tú me miras y me llevas a otra dimensión
(Entro noutra dimensão)
Tus latidos aceleran a mi corazón
(Teu suspiro acelera o meu coração)
Que ironia do destino não poder tocar-te
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite aquecendo, teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este fogo cá dentro, subindo crescendo
Ardendo e queimando
 
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Com essa melodia, és a minha fantasia
Com a tua filosofia a minha mente está vazia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Não aguento mais (ya no puedo más)
 
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ay besar tu boca (y besar tu boca)
Eu quero estar contigo, viver contigo
Dançar contigo, e ter contigo
Uma noite louca (uma noite louca)
Uma noite louca
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Bailando amor
Bailando amor
Es que se me va el dolor
 
Υποβλήθηκε από dhani.ramirezdhani.ramirez στις Τετ, 01/10/2014 - 00:18
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη lazydaisylazydaisy στις Παρ, 22/03/2019 - 12:48
Σχόλια συντάκτη:

Two versions were released, one featuring Luan Santana (released in Brazil) and one featuring Mickael Carreira (released in Portugal).

Γαλικιανά μετάφρασηΓαλικιανά
Align paragraphs
A A

Bailando (portugués europeo)

Eu mírote, cúrtaseme a respiración
Canti ti me miras súbeseme o corazón
(Aceleras o meu corazón)
E nun silencio a túa mirada di mil palabras
A noite na que te suplico que non saía o sol
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite quentando, o teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subindo e baixando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este lume aquí dentro subindo medrando
Ardendo e queimando
 
Coa túa física e a túa química tamén a túa anatomía
A cervexa e o tequila e a túa boca e a miña
Xa non podo máis (Non aguato máis)
Xa non podo máis (Non aguato máis)
Con esa melodía, es a miña fantasia
Coa túa filosofía a miña mente está baleira
Non aguanto maís (xa non podo máis)
Non aguanto maís (xa non podo máis)
 
Eu quero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo
Unha noita tola (unha noite tola)
Ai bicar a túa boca (e bicar a túa boca)
Eu quero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, e ter contigo
Unha noite tola (unha noite tola)
Unha noite tola
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Ti mírasme e lévasme a outra dimensión
(Entro noutra dimensión)
Os teus latexos aceleran o meu corazón)
(O teu suspiro acelera o meu corazón)
Que ironia do destino non poder tocarte
Abrazarte e sentir a maxia do teu cheiro
 
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite quentando, o teu corpo mexendo
Subindo e baixando (subindo e baixando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Este lume aquí dentro subindo medrando
Ardendo e queimando
 
Coa túa física e a túa química tamén a túa anatomía
A cervexa e o tequila e a túa boca e a miña
Xa non podo máis (Non aguato máis)
Xa non podo máis (Non aguato máis)
Con esa melodía, es a miña fantasia
Coa túa filosofía a miña mente está baleira
Non aguanto maís (xa non podo máis)
Non aguanto maís (xa non podo máis)
 
Eu quero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo
Unha noita tola (unha noite tola)
Ai bicar a túa boca (e bicar a túa boca)
Eu quero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, e ter contigo
Unha noite tola (unha noite tola)
Unha noite tola
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
 
Bailando amor
Bailando amor
É que se me vai a dor
 
Υποβλήθηκε από Je LenaJe Lena στις Δευ, 25/02/2019 - 12:50
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του K93K93
Ο μεταφραστής ζήτησε επανέλεγχο.
Αυτό σημαίνει πως θα χαρεί να λάβει διορθώσεις, προτάσεις κλπ σχετικά με την μετάφραση.
Αν είστε ευφραδής και στις δυο γλώσσες του ζεύγους, παρακαλούμε αφήστε τα σχόλιά σας.
Σχόλια