-
Балада про мальви → Μεταγραφή
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Балада про мальви
Заснули мальви бiля хати,
Iх мiсяць вийшов колихати.
I тiльки мати не засне,
Мати не засне,
Жде вона мене.
О, мамо рiдна, ти мене не жди,
Менi в наш дiм нiколи не прийти.
З мойого серця мальва проросла,
I кров'ю зацвiла.
Не плач же, мамо, ти ж бо не одна
Богато мальв насiяла вiйна.
Вони шепочуть для тебе восени:
"Засни, засни, засни, засни..."
У матерiв є любi дiти,
А у моєї - тiльки квiти.
Самотнi мальви (квiти) пiд вiкном,
Мальви (квiти) пiд вікном
Заснули вже давно.
Як зiйде сонце - вийди на порiг,
I люди вклоняться тобi до нiг.
Пройдися полем - мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук.
Життя, як пiсня, що не вiдзвенить,
Я в мальвi знов для тебе буду жить,
Якщо ж я ласку не встигла принести –
Прости, прости, прости, прости...
Υποβλήθηκε από algebra στις 2010-01-01
Μεταγραφή
Balada pro mal'vi
Zasnuly mal'vy bilya khaty,
Ikh misyats' vyyshov kolykhaty.
I til'ky maty ne zasne,
Maty ne zase,
Zhde vona mene.
O, mamo ridna, ty mene ne zhdy,
Meni v nash dim nikoly ne pryyty.
Z moyoho sertsya mal'va prorosla,
I krov'yu zatsvila.
Ne plach zhe, mamo, ty zh bo ne odna
Bohato mal'v nasiyala viyna.
Vony shepout dlya tebe voseny:
"Zasny, zasny, zasny, zasny..."
U materiv ye lyubi dity,
A y moyeyi - til'ky kvity.
Samotni mal'vy (kvity) pid viknom,
Malvy (kvity) pid viknom
Zasnuly vzhe davno.
Yak ziyde sontse - vyydy na porih,
I lyudy vklonyat'sya tobi do nih.
Proydysya polem malvy buynykh luk
Torknut'sya tvoyikh ruk.
Zhyttya, yak pisnya, shocho ne vidzvenyt,
Ya v malvi znov dlya tebe budu zht,
Yakshcho zh ya lasku ne vstyhla prynesty -
Prosty, prosty, prosty, prosty...
✕
Sofia Rotaru: Κορυφαία 3
1. | Червона Рута (Chervona Ruta) |
2. | Черемшина (Cheremshyna) |
3. | Хуторянка (Khutoryanka) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Please ask me before using my translations, thanks!