-
Ballad of Hollis Brown → Γαλλικά μετάφραση
8 μεταφράσεις•Γαλλικά
✕
Μετάφραση
La Ballade de Hollis Brown
Hollis Brown
Vivait en dehors de la ville.
Hollis Brown
Vivait en dehors de la ville
Avec sa femme et cinq enfants
Et sa cabane qui s'effondrait.
Tu as cherché du travail et de l'argent,
Et ta route a été rude.
Tu as cherché du travail et de l'argent,
Et ta route a été rude.
Tes enfants ont tellement faim
Qu'ils ne savent plus comment on sourit.
Tes enfants ont le regard fou,
Ils te tirent par la manche.
Tes enfants ont le regard fou,
Ils te tirent par la manche.
Tu fais les cent pas en te demandant pourquoi
A chaque souffle que tu expires.
Les rats ont bouffé ta farine,
Ta jument se fait du mauvais sang.
Les rats ont bouffé ta farine,
Ta jument se fait du mauvais sang.
S'il y a quelqu'un qui le sait,
Y-a-t'il quelqu'un qui s'en soucie?
Tu as prié le Seigneur là-haut,
S'il-te-plaît envoie-moi un ami.
Tu as prié le Seigneur là-haut,
S'il-te-plaît envoie-moi un ami.
Tes poches vides te disent
Que tu n'as pas d'ami.
Tes enfants pleurent plus fort,
Ca cogne dans ton cerveau.
Tes enfants pleurent plus fort,
Ca cogne dans ton cerveau.
Les cris de ta femme te poignardent
Comme la pluie qui te salit.
L'herbe de ton jardin devient noire,
Tu n'as plus d'eau dans ton puits.
L'herbe de ton jardin devient noire,
Tu n'as plus d'eau dans ton puits.
Tu as dépensé ton dernier sou
Pour sept cartouches de fusil.
Là-bas dans la nature sauvage
Un coyote hurle gelé.
Là-bas dans la nature sauvage
Un coyote hurle gelé.
Tes yeux fixent le fusil
Qui est suspendu au mur.
Ton cerveau saigne,
Et tes jambes ne te tiennent plus.
Ton cerveau saigne,
Et tes jambes ne te tiennent plus.
Tes yeux fixent le fusil
Que tu tiens à la main.
Il y a sept vents qui soufflent
Autour de la porte de la cabane.
Il y a sept vents qui soufflent
Autour de la porte de la cabane.
Sept coups de feu claquent
Comme les coups de l'océan rugissant.
Sept personnes sont mortes
Dans une ferme du Dakota du Sud.
Sept personnes sont mortes
Dans une ferme du Dakota du Sud.
Quelque part au loin
Sept nouvelles personnes sont nées.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Llegó Dolor Del Corazón | 6 έτη 5 μέρες |
Υποβλήθηκε από Lobolyrix στις 2017-09-06
✕
Συλλογές με "Ballad of Hollis ..."
1. | Songs with male names in the title |
Bob Dylan: Κορυφαία 3
1. | Knocking on Heaven's Door |
2. | Blowin' in the Wind |
3. | Mr. Tambourine Man |
Idioms from "Ballad of Hollis ..."
1. | bad blood |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Wolfgang
Φροντιστής Dances with wolves
Συνεισφορά:12080 μεταφράσεις, 1353 τραγούδια, δέχθηκε 47872 ευχαριστίες, ικανοποίησε 3922 αιτήματα βοήθησε 596 μέλη, πρόσθεσε 8 τραγούδια, πρόσθεσε 371 ιδιωματισμούς, εξήγησε 147 ιδιωματισμούς, άφησε 5326 σχόλια, πρόσθεσε 2674 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά, άριστα Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, advanced Greek (Ancient), Ιταλικά, Λατινικά, intermediate Καταλανικά, beginner Πορτογαλικά
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.