Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Beni Bu Geceden Öldür ( Ρωσικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Kurtuluş Kuş Συμμετέχων καλλιτέχνης: Burak Bulut
  • Τραγούδι: Beni Bu Geceden Öldür
  • Μεταφράσεις: Περσικά, Ρωσικά
Ρωσικά μετάφρασηΡωσικά
A A

Убей меня этой ночью

Приди же ко мне, уже все случилось
Мои мечты оказались ложью
Я твой, я жил в страхе
Я спрятал свою гордость в твоей улыбке
 
Ты стала огнем для этого сердца (ты сожгла мое сердце)
Пусть же твое сердце окаменеет
Что произошло в твое отсутствие
Это была вся твоя гордость?
 
Ты запретна, давай же (приходи) без лжи
Наша судьба написана однажды
 
Убей меня этой ночью
Пусть моя жизнь не увидит завтра
Ты всегда видела фальшь
Мое завтра изгнано к тебе
 
Ευχαριστώ!
thanked 2 times
Υποβλήθηκε από Snowflake_kzSnowflake_kz στις Πέμ, 13/01/2022 - 16:18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Tatsiana MatsiukhevichTatsiana Matsiukhevich
Τουρκικά
Τουρκικά
Τουρκικά

Beni Bu Geceden Öldür

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Beni Bu Geceden ...''
Ρωσικά Snowflake_kz
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Beni Bu Geceden ..."
Kurtuluş Kuş: Κορυφαία 3
Σχόλια
Read about music throughout history