Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Mascha Kaléko

    Bescheidene Anfrage → Ρωσικά μετάφραση

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Bescheidene Anfrage

Steht mein Bild wohl noch auf deinem Tisch?
Kramst du manchmal noch in meinen Briefen?
Ist das kleine Landhaus mit dem schiefen
Bretterdach auch jetzt noch malerisch?
 
Geht die Haustürklingel noch so schrill
Und verklingt erschrocken immer leiser ...
Bellt dein Dackel Julius noch so heiser?
Ists am Abend so wie damals still ?
 
Hast du immer noch kein Telephon?
Gibts auf dem Balkon noch Hängematten?
Spielt ihr manchmal noch die Schubertplatten
Auf dem altersschwachen Grammophon?
 
Gibts zum Tee noch immer Zuckerschnecken?
Sagt Johanna immer noch «der» Gas ... ?
Darf man in das teure Gartengras
Immer noch nicht seine Beine strecken?
 
Weht der Seewind morgens noch so frisch?
Grinst der Mond des Nachts noch so verlegen?
Gehst du manchmal mir zur Bahn entgegen?
... Steht mein Bild wohl noch auf deinem Tisch?
 
Steht mein Bild ...? - Ich hab’ es selbst zerrissen!
Glaub nur nicht, ich hätte deins vermißt.
Aber manchmal möcht man manches wissen,
Wenn man so mit sich alleine ist ...
 
Μετάφραση

Небольшая справка

Мой портрет, он на твоем столе?
Письма иногда мои перебираешь?
А косая крыша в милом сердцу крае,
Живописна через столько лет?
 
И пронзителен еще звонок дверной,
Что звучит испуганно, затем все тише...
Лает хрипло Юлиус, твой пес, услышав?
Вечерами там всегда царит покой?
 
Ты живешь все там без телефона?
На балконе вновь гамак подвешен?
Шуберта мелодии звучат не реже
Буднями с пластинок граммофона?
 
Пьешь по-прежнему всегда чай с медом?
Все коверкает Джоанна слово "газ"...
В дорогой траве ты каждый раз
Делаешь разминку мимоходом?
 
Так же веет с моря бриз рассвету вслед?
Ночью месяц ухмыляется смущенно, одинокий?
Иногда идешь навстречу мне к дороге?
...Мой портрет, еще он на твоем столе?
 
Мой портрет...?... Сама хотела все порвать!
Но не верь, забыла б я тебя, я не жестока,
Все же кое-что хотелось иногда бы знать
Ведь сама с собой я одинока...
 
Mascha Kaléko: Κορυφαία 3
Σχόλια