Διαφήμιση

Besos que se roban ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Laura Pausini
  • Τραγούδι: Besos que se roban
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Ισπανικά

Besos que se roban

Ponerse en marcha cuando duerme la ciudad y el aire fresco aún se puede respirar
Quién sabe si estará este año ese chico del año pasado
Como piratas apostados en el bar, los chicos en su red te quieren atrapar
La música es un punto suyo, entras de cabeza en el barullo
 
Besos que se roban y la lluvia sobre ti
Amar en este mar, pequeña gran mentira con ojos inocentes
Besos que se juran no dejarse ya jamás
En estas playas tan pobladas más aún que la ciudad
 
El sol con sus gafas oscuras se pondrá y el juego de las miraditas llegará
Una pareja cada noche, vamos a la playa como zombies
Puestas de sol que no se olvidarán jamás y cuantas camisetas para recordar
Cuantas caricias en la arena con un faro oculto entre la niebla
 
Besos que se roban y la lluvia sobre ti
Amar en este mar es un amargo adiós con ojos de tristeza
Voces que se juran no dejarse ya jamás
En estas playas tan vacías el verano ya se va
 
Ahora que la vida es presa de esta realidad
Por todo un año el corazón espera tanta libertad
 
Besos que se roban y la lluvia sobre ti
Amar en este mar, pequeña gran mentira con ojos inocentes
Voces que se juran no dejarse ya jamás
En estas playas tan pobladas más aún que la ciudad
 
Besos que se roban y la lluvia sobre ti
Amar en este mar es un amargo adiós con ojos de tristeza
Voces que se juran no dejarse ya jamás
En estas playas tan vacías el verano ya se va.
 
Υποβλήθηκε από Alma BarrocaAlma Barroca στις Παρ, 08/11/2019 - 11:56
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

Stolen Kisses

To kick it off when the city sleeps and the fresh air can still be breathed.
Who knows if the boy from last year will be there this year?
Like pirates stationed at the bar, the boys want to catch you in their net.
Music is their thing - you enter the noise all upside down.
 
Stolen kisses and the rain over you.
To love in this sea is a bitter goodbye with eyes of sadness.
Kisses that swear never to leave each other again
on these beaches that are even more crowded than the city.
 
The sun will set with its sunglasses and then the exchanges of glances will come.
A couple every night - let's go to the beach like zombies.
Sunsets that will never be forgotten and so many t-shirts to remember.
So many caresses on the sand with a lighthouse hidden by the fog.
 
Stolen kisses and the rain over you.
To love in this sea is a bitter goodbye with eyes of sadness.
Voices that swear never to leave each other again
in these beaches as empty as the summer that is now leaving.
 
Now that life is the prey of this reality.
For a whole year, the heart waits for so much freedom.
 
Stolen kisses and the rain over you.
To love in this sea is a big little lie with innocent eyes.
Voices that swear never to leave each other again
on these beaches that are even more crowded than the city.
 
Stolen kisses and the rain over you.
To love in this sea is a bitter goodbye with eyes of sadness.
Voices that swear never to leave each other again
in these beaches as empty as the summer that is now leaving.
 
'Translation is a bridge between cultures'.

Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Cheers and happy reading!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Υποβλήθηκε από BlackRyderBlackRyder στις Πέμ, 28/11/2019 - 19:26
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Alma BarrocaAlma Barroca
Λοιπές μεταφράσεις του "Besos que se roban"
Αγγλικά BlackRyder
Laura Pausini: Κορυφαία 3
Σχόλια