Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Best Friend

[Verse 1: Ashton]
Even every time that I'm mad at you
I would, still bury that body for you
I would, take a shovel dig it six feet under
Swear to God I wouldn't tell another
Even every time that you got the flu
I'm not scared at all to get close to you
I don't run away when your face says, "Achoo"
But I run to get you a tissue
 
[Pre-Chorus: Ashton/All]
I don't count the days
Most people I hate
 
[Chorus: Ashton/All]
You're my best friend
No, I didn't stutter 'til the day end
Through heaven and high water
Ooh, it kills me not to tell you
You're my best friend
My, my best friend
 
[Verse 2: Ashton]
Remember when your parents went out of town?
They were, dumb enough to leave us with the house
We had 100 people naked on the sofa
Dancing 'til the cops said, "Game over"
Turns out that it was Jerry’s dad
So we did shots while we rode in the back
He even let us all use the siren
It was the best night, I'm not lying
 
[Pre-Chorus: Ashton/All]
I don't count the days
Most people I hate
 
[Chorus: Ashton/All]
You're my best friend
No, I didn't stutter 'til the day end
Through heaven and high water
Ooh, it kills me not to tell you
You're my best friend
My, my best friend
 
[Pre-Chorus: Ashton/All]
Most people I hate...
 
[Chorus: Ashton/All]
You're my best friend
No, I didn't stutter 'til the day end
Through heaven and high water
Ooh, it kills me not to tell you
You're my best friend
My, my best friend
Ooh, ooh, you're my best friend
Ooh, ooh, you're my best friend
 
Μετάφραση

Beste vriend

Zelfs elke keer als ik boos ben op jou
Ik zou dat lijk nog steeds voor je begraven
Ik zou een schop pakken en 6 meter graven
Ik zweet aan God dat ik het nooit iemand zal vertellen
Zelfs elke keer als je de griep hebt
Ik ben helemaal niet bang om de dichtbij je te komen
Ik ren niet weg als je gezicht "Achoo" zegt
Maar ik ren naar je toe om je een tissue te brengen
 
Ik tel de dagen niet
De meeste mensen haat ik
Je bent mijn beste vriend
Nee ik stotterde niet tot het doodlopende punt
Door de hemel en het hoge water
(Ooooh)
Het vermoordt me om het je niet te vertellen
Je bent mijn beste vriend
Mijn, mijn beste vriend
 
Weet je nog toen je ouders de stad uit gingen?
Ze waren stom genoeg om ons thuis achter te laten
We hadden 100 naakte mensen op ons sofa
Dansend tot dat de politie zei "game over"
Toen bleek het dat het de vader van Cheri was
Dus we hebben foto's gemaakt terwijl we achterin zaten
Hij liet ons zelfs de sirene gebruiken
Het was de beste nacht, ik lieg niet
 
Ik tel de dagen niet
De meeste mensen haat ik
Je bent mijn beste vriend
Nee ik stotterde niet tot het doodlopende punt
Door de hemel en het hoge water
(Ooooh)
Het vermoordt me om het je niet te vertellen
Je bent mijn beste vriend
Mijn, mijn beste vriend
 
De meeste mensen haat ik
Je bent mijn beste vriend
Nee ik stotterde niet tot het doodlopende punt
Door de hemel en het hoge water
(Ooooh)
Het vermoordt me om het je niet te vertellen
Je bent mijn beste vriend
Mijn, mijn beste vriend
(Ooooh)
 
5 Seconds of Summer: Κορυφαία 3
Σχόλια
Jethro ParisJethro Paris    Τρί, 22/09/2020 - 19:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation.