✕
Μετάφραση
Если бы я нам разъясняла.....
Такая сильная любовь
как в фильмах, бывает.
Если нет, сердце бы,
увидя любимого
стукнув, останавливалось бы разве?
Если была бы я в руках
Если бы я нам обьясняла бы
Если была бы тишина
Если я была бы слезой в глазах
Я бы стекла по щеке
Будто лед
нас охвативший
один вопросительный знак
всему началом стал
Этой ночью что-то напишет ли?
Он словами решит ли вопрос?
жди жди жди жди
и вот он,
передо мной
Уже погибло мое сердце
он уже мой
Иногда два человека
В предыдущей жизни знакомы были
другую любовь повторяя прожили
по- моему мы это(нашу встречу) получили от любви
если нет, то как же ты такой знакомый мне
подошел ко мне с самого начала
( P.s. помогавший мне переводить носитель языка, посоветовал перестать переводить Нил, ибо не фиг.....короче они сами не все ее понимают... хотя мне нравится.....)
Ευχαριστώ! ❤ | ||
Υποβλήθηκε από Yanina Lu στις 2020-06-18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Nermin21
✕
Nil Karaibrahimgil: Κορυφαία 3
1. | Kanatlarım Var Ruhumda |
2. | Ben aptal mıyım? |
3. | Benden Sana |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Yano4ka