Διαφήμιση

Bob the Builder Intro (Danish) ( Αγγλικά μετάφραση)

  • Καλλιτέχνης: Bob the Builder (OST)
  • Τραγούδι: Bob the Builder Intro (Danish)
  • Μεταφράσεις: Αγγλικά
Δανέζικα

Bob the Builder Intro (Danish)

(Byggemand Bob)
 
Bob han bygger
(Kan vi klare det?)
Bob han bygger
(Ja vi kan!)
 
Grab, Tip og Rumle og Tromle og
Kranberg og Winni er med på sjov
Bob og hans folk de morer sig
og arbejder sammen på gade og vej
 
Bob han bygger
Kan vi klare det?
Bob han bygger
(Ja vi kan!)
 
Bitten og fugl
Thomas og smut,
Mon de er venner?
Ja absolut
 
Bob han bygger
(Kan vi klare det?)
Bob han bygger
(Ja vi kan!)
 
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη FaryFary στις Κυρ, 12/08/2018 - 16:12
Αγγλικά μετάφρασηΑγγλικά
Align paragraphs
A A

Bob the Builder Intro (Danish)

(Bob the Builder)
 
Bob, he builds
(Can we handle it?)
Bob, he builds
(Yes, we can!)
 
Scoop, Muck and Dizzy and Roley and
Lofty and Wendy are all fun
Bob and his people, they are having fun
and working together on streets and roads
 
Bob, he builds
(Can we handle it?)
Bob, he builds
(Yes, we can!)
 
Pilchard and Bird,
Travis and Spud,
I wonder if they are friends?
Yes, absolutely
 
Bob, he builds
(Can we handle it?)
Bob, he builds
(Yes, we can!)
 
Υποβλήθηκε από yes-dic-fiveyes-dic-five στις Τετ, 03/04/2019 - 21:27
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του AchampnatorAchampnator
Σχόλια συντάκτη:

Some of the lyrics in this song (such as Grab, Tip, Rumle, Tromle, Kranberg, Winni, Bitten, Fugl, Thomas, and Smut) are character names, which were changed from the original English version of the show. Here's a chart comparing the Danish names to the original English names of each character: http://byggemandbob.dk/ (Scroll down to "Stemmerne bag karaktererne" and the original character names are in parenthesis under "Original stemme")!

Hope you understand why I changed those names!

Λοιπές μεταφράσεις του "Bob the Builder ..."
Αγγλικά yes-dic-five
Σχόλια