Διαφήμιση

in bocca al lupo!

Υποβλήθηκε από ϕιλομαθής στις Δευ, 21/03/2016 - 15:53

Idiomatic translations of "in bocca al lupo!"

Αζέρικα
Şeytanın qıçını qır
Ερμηνείες:
Αλβανικά
Paç fat!
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Bonne merde !
Ερμηνείες:
Γαλλικά
Bonne chance ! (Merde !)
Ερμηνείες:
Γερμανικά
Hals- und Beinbruch
Ερμηνείες:
Γερμανικά #1, #2
Εβραικά
תשבור רגל
Ερμηνείες:
Ελληνικά
καλή επιτυχία
Ερμηνείες:
Αγγλικά #1, #2
Εσθονικά
kivi kotti!
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
頑張れ!
Ερμηνείες:
Ιαπωνικά
成功を祈る
Ισπανικά
¡buena suerte!
Ερμηνείες:
Ισπανικά #1, #2
Ιταλικά
Buona fortuna
Ιταλικά
In bucca al lupo
Ερμηνείες:
Ουγγαρέζικα
Kéz- és lábtörést
Ουκρανικά
Ні пуху ні пера
Ερμηνείες:
Ουκρανικά
Ні пір'я, ні луски
Ερμηνείες:
Ουκρανικά #1, #2
Πορτογαλικά
Muita merda!
Πορτογαλικά
Torço por você
Ερμηνείες:
Ρωσικά
Ни пуха, ни пера!
Ερμηνείες:
Σλοβακικά
Zlom väz! (Veľa šťastia)
Ερμηνείες:
Τονγκανικά
Monu'ia
Τουρκικά
Τουρκικά
Şeytanın bacağını kır
Ερμηνείες:
Τουρκικά
Bol şans!
Τσέχικα
Zlom vaz!
Ερμηνείες:

Meanings of "in bocca al lupo!"

Αραβικά

لتمني الحظ الجيد

Eρμηνεύτηκε από Sandy Il VoloSandy Il Volo στις Πέμ, 14/12/2017 - 22:50
Explained by Sandy Il VoloSandy Il Volo
Αγγλικά

Good luck!

Eρμηνεύτηκε από Roland TischerRoland Tischer στις Τετ, 15/06/2016 - 14:03
Explained by Roland TischerRoland Tischer
Ιταλικά

Si tratta di un augurio paradossale, scherzoso per augurare buona fortuna. Si rivolge a chi deve affrontare qualcosa di pericoloso, o anche solo difficile o solo ignoto.
Ha a che fare con la scaramanzia: viene augurato il contrario di un buon augurio per non attirare cattivi "influssi" (vedi: il "Rompiti una gamba - Break a leg" Inglese o il "Merda" del mondo dello spettacolo)

Eρμηνεύτηκε από KarlusKarlus στις Δευ, 28/03/2016 - 10:49
Explained by KarlusKarlus
Ιταλικά

Buona fortuna - Un augurio affinchè le cose vadano bene

Eρμηνεύτηκε από Lidia ElenaLidia Elena στις Πέμ, 01/09/2016 - 00:13
Explained by Lidia ElenaLidia Elena
Νορβηγικά

Lykke till

Eρμηνεύτηκε από Roland TischerRoland Tischer στις Τετ, 15/06/2016 - 14:03
Explained by Roland TischerRoland Tischer
Σλοβενικά

Vso srečo!

Eρμηνεύτηκε από Roland TischerRoland Tischer στις Τετ, 15/06/2016 - 14:02
Explained by Roland TischerRoland Tischer

"in bocca al lupo!" στους στίχους

Wendy McNeill - In Bocca al Lupo

My sweet maker was among the innocent lynched that day

Oh, in bocca al lupo
Oh, crepi il lupo

Ghali - Wily Wily

Tu che impari una parola nuova e la ripeti
Chi infama e non parla quando lo vedi
Chi ti dice “in bocca al lupo” spera che crepi
Il popolo italiano che si fa bere

Pinguini Tattici Nucleari - Verdura

Una parola è troppa
Due invece sono poche
E allora in bocca al lupo Principessa Mononoke
Perché non ho più voglia delle canzoni tristi

The Lion King (OST) [2019] - Leone

Ogni mattina ci porti buona fortuna
Sì!
In bocca al lupo

Italian Folk - Ninna nanna

Ohi pecorella mia, come ti sentisti
quando in bocca al lupo tu finisti?

Grido (Italy) - Sei come me

lui non tornerà ma fai che sia orgoglioso
nelle difficoltà
in bocca al lupo frà
nell’eventualità

Reinhard Mey - Piccolo d’uomo

(ti auguro) di trovare amici che ti amino
E che tu ti diverta nella grande avventura sulla terra!
" In bocca al lupo", per ciò che ti capiterà.

Nicanor Parra - Sinfonia della culla

Gli dissi good bye, sir,
Vada per la sua strada,
In bocca al lupo,
Che t’investa una macchina,

Green Day - Innamorato di te

Anche tu ti scontri nella mia immaginazione?

In bocca al lupo e mi spezzi il cuore,
Io sono un disastro e tu sei un'opera d'arte.